πολυέραστος: Difference between revisions
Οὐ γὰρ ἀργίας ὤνιον ἡ ὑγίεια καὶ ἀπραξίας, ἅ γε δὴ μέγιστα κακῶν ταῖς νόσοις πρόσεστι, καὶ οὐδὲν διαφέρει τοῦ τὰ ὄμματα τῷ μὴ διαβλέπειν καὶ τὴν φωνὴν τῷ μὴ φθέγγεσθαι φυλάττοντος ὁ τὴν ὑγίειαν ἀχρηστίᾳ καὶ ἡσυχίᾳ σῴζειν οἰόμενος → For health is not to be purchased by idleness and inactivity, which are the greatest evils attendant on sickness, and the man who thinks to conserve his health by uselessness and ease does not differ from him who guards his eyes by not seeing, and his voice by not speaking
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
m (Text replacement - " <span class="bld">" to "<span class="bld">") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=polyerastos | |Transliteration C=polyerastos | ||
|Beta Code=polue/rastos | |Beta Code=polue/rastos | ||
|Definition=ον, <span class="sense"> | |Definition=ον, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[much-loved]], <span class="bibl">X.<span class="title">Ages.</span> 6.8</span> (Sup.), <span class="bibl">D.S.37.2</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 20:55, 30 December 2020
English (LSJ)
ον, A much-loved, X.Ages. 6.8 (Sup.), D.S.37.2.
German (Pape)
[Seite 662] vielgeliebt; Xen. Ages. 6, 8; Poll.
Greek (Liddell-Scott)
πολυέραστος: -ον, ὁ πολὺ ἐραστός, ἀγαπητός, Ξεν. Ἀγησ. 6, 8, Διόδ. ἐν τῇ Φωτ. Βιβλ. 391. 41.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
très aimé.
Étymologie: πολύς, ἐράω.
Greek Monolingual
-ον, Α
πολυαγαπημένος.
[ΕΤΥΜΟΛ. < πολυ- + ἐραστός (< ἔραμαι), πρβλ. αξι-έραστος, φιλ-έραστος].
Greek Monotonic
πολυέραστος: -ον, πολύ αγαπητός, σε Ξεν.
Russian (Dvoretsky)
πολυέραστος: горячо любимый Xen., Diod.