προεκδέχομαι: Difference between revisions

From LSJ

νῦν εὐπλόηκα, ὅτε νεναυάγηκα → I made a prosperous voyage when I suffered shipwreck

Source
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=proekdechomai
|Transliteration C=proekdechomai
|Beta Code=proekde/xomai
|Beta Code=proekde/xomai
|Definition=<span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[intercept before]], ὄρη π. ἀνέμους <span class="bibl">Str.15.3.10</span>; τοὺς κινδύνους <span class="bibl">J.<span class="title">BJ</span>7.6.4</span>.</span>
|Definition=<span class="sense"><span class="bld">A</span> [[intercept before]], ὄρη π. ἀνέμους <span class="bibl">Str.15.3.10</span>; τοὺς κινδύνους <span class="bibl">J.<span class="title">BJ</span>7.6.4</span>.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 21:30, 30 December 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: προεκδέχομαι Medium diacritics: προεκδέχομαι Low diacritics: προεκδέχομαι Capitals: ΠΡΟΕΚΔΕΧΟΜΑΙ
Transliteration A: proekdéchomai Transliteration B: proekdechomai Transliteration C: proekdechomai Beta Code: proekde/xomai

English (LSJ)

A intercept before, ὄρη π. ἀνέμους Str.15.3.10; τοὺς κινδύνους J.BJ7.6.4.

German (Pape)

[Seite 718] (s. δέχομαι), dep. med., vorher auffangen; Strab. XV; Ios.

Greek (Liddell-Scott)

προεκδέχομαι: ἀποθετ., ἐμποδίζω, παρεμποδίζω πρότερον, Στράβ. 15, Ἰωσήπ. Ἰουδ. Πόλ. 7. 6, 4.

French (Bailly abrégé)

soutenir le premier choc de, acc..
Étymologie: πρό, ἐκδέχομαι.

Greek Monolingual

Α
ανακόπτω την πορεία με παρεμβολή, αναχαιτίζω προηγουμένως («ὅρη ὑψηλά τὰ προεκδεχόμενα ἅπαντα τους... ἀνέμους», Στράβ.).
[ΕΤΥΜΟΛ. < προ- + ἐκδέχομαι «αναλαμβάνω, παίρνω πάνω μου, συγκρατώ»].

Greek Monotonic

προεκδέχομαι: αποθ., εμποδίζω από πριν, σε Στράβ.

Middle Liddell


Dep. to intercept before, Strab.