προσυποθήγω: Difference between revisions
From LSJ
τὰ σῦκα σῦκα, τὴν σκάφην δὲ σκάφην ὀνομάζειν → call a spade a spade | speak the truth | speak straight from the shoulder | give it straight from the shoulder | give the straight goods | not to mince matters | not to mince words | not mince words | call things by their right names | call a spade a spade and a shovel a shovel | call a shovel a shovel | call a spade a spade, not a big spoon
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
m (Text replacement - " <span class="bld">" to "<span class="bld">") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=prosypothigo | |Transliteration C=prosypothigo | ||
|Beta Code=prosupoqh/gw | |Beta Code=prosupoqh/gw | ||
|Definition=<span class="sense"> | |Definition=<span class="sense"><span class="bld">A</span> [[whet upon]], τινί τι <span class="bibl">Ael.<span class="title">NA</span>9.16</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 22:16, 30 December 2020
English (LSJ)
A whet upon, τινί τι Ael.NA9.16.
German (Pape)
[Seite 785] Etwas woran reiben, τινὶ καὶ παραψήχω Ael. H. A. 9, 16.
Greek (Liddell-Scott)
προσυποθήγω: ὑποθήγω, ἀκονῶ πρός τι, τινί τι Αἰλ. π. Ζ. 9. 16.
French (Bailly abrégé)
aiguiser contre, rég. ind. au dat.
Étymologie: πρός, ὑποθήγω.
Greek Monolingual
Α
ακονίζω κάτι πάνω σε κάτι άλλο.
[ΕΤΥΜΟΛ. < προσ- + ὑποθήγω «οξύνω, ακονίζω»].