συμπαρέπομαι: Difference between revisions
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
m (Text replacement - " <span class="bld">" to "<span class="bld">") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=symparepomai | |Transliteration C=symparepomai | ||
|Beta Code=sumpare/pomai | |Beta Code=sumpare/pomai | ||
|Definition=<span class="sense"> | |Definition=<span class="sense"><span class="bld">A</span> [[go along with]], [[accompany]], <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>7.1.8</span>, <span class="bibl"><span class="title">Eq.</span>11.12</span>: metaph., ὅλῃ τῇ ἡμέρῃ <span class="bibl">Hp. <span class="title">Epid.</span>5.89</span>; τιμαὶ . . ἑκάστοις -είποντο <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>2.1.23</span>, cf. <span class="bibl"><span class="title">Hier.</span>8.5</span>, <span class="bibl">Phld. <span class="title">Oec.</span>p.53J.</span>; ὅσοις σ. τις Χάρις <span class="bibl">Pl.<span class="title">Lg.</span>667b</span>; αἱ -όμεναι ὀσμαί <span class="bibl">Arist.<span class="title">Pr.</span> 907a1</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 10:15, 31 December 2020
English (LSJ)
A go along with, accompany, X.Cyr.7.1.8, Eq.11.12: metaph., ὅλῃ τῇ ἡμέρῃ Hp. Epid.5.89; τιμαὶ . . ἑκάστοις -είποντο X.Cyr.2.1.23, cf. Hier.8.5, Phld. Oec.p.53J.; ὅσοις σ. τις Χάρις Pl.Lg.667b; αἱ -όμεναι ὀσμαί Arist.Pr. 907a1.
German (Pape)
[Seite 985] (s. ἕπομαι), dep. med., mit daneben gehen, folgen; ὅσοις συμπαρέπεταί τις χάρις, Plat. Legg. II, 667 b, hinzukommen; von Belohnungen, Xen. Cyr. 2, 1, 23 u. Sp., wie D. Cass. 61, 3.
Greek (Liddell-Scott)
συμπαρέπομαι: παρέπομαι ὁμοῦ, Ξεν. Κύρ. Παιδ. 7. 1, 8, κτλ.· μεταφορ., ἔπειτα δὲ καὶ ἄλλαι τιμαὶ συμπαρείποντο αὐτόθι 2. 1, 23, Ἱέρ. 8. 5· ὅσοις σ. τις χάρις Πλάτ. Νόμ. 667Ε· αἱ σ. ὀσμαὶ Ἀριστ. Προβλ. 12. 4.
French (Bailly abrégé)
accompagner, escorter.
Étymologie: σύν, παρέπομαι.
Greek Monolingual
Α παρέπομαι
ακολουθώ συγχρόνως.
Greek Monotonic
συμπαρέπομαι: μέλ. -έψομαι, αποθ., ακολουθώ κάποιον από κοινού με άλλους, συνοδεύω, συντροφεύω, με δοτ., σε Ξεν. κ.λπ.
Russian (Dvoretsky)
συμπαρέπομαι: сопровождать, сопутствовать (τινι Xen., Plat.; αἱ συμπαρεπόμεναι ὀσμαί Arst.).
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
συμ-παρέπομαι begeleiden, vergezellen, met dat.; overdr.. ὅσοις ( n. ) συμπαρέπεταί τις χάρις alwat vergezeld gaat van een zekere charme Plat. Lg. 667b.
Middle Liddell
fut. -έψομαι
Dep. to go along with, accompany, c. dat., Xen., etc.