ἀρυτήρ: Difference between revisions

From LSJ

χλανίσι δὲ δὴ φαναῖσι περιπεπεµµένοι καὶ µαστίχην τρώγοντες, ὄζοντες µύρου. τὸ δ’ ὅλον οὐκ ἐπίσταµαι ἐγὼ ψιθυρίζειν, οὐδὲ κατακεκλασµένος πλάγιον ποιήσας τὸν τράχηλον περιπατεῖν, ὥσπερ ἑτέρους ὁρῶ κιναίδους ἐνθάδε πολλοὺς ἐν ἄστει καὶ πεπιττοκοπηµένους → Dressed up in bright clean fine cloaks and nibbling pine-thistle, smelling of myrrh. But I do not at all know how to whisper, nor how to be enervated, and make my neck go back and forth, just as I see many others, kinaidoi, here in the city, do, and waxed with pitch-plasters.

Source
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=arytir
|Transliteration C=arytir
|Beta Code=a)ruth/r
|Beta Code=a)ruth/r
|Definition=[<b class="b3">ᾰ], ῆρος, ὁ,</b> (ἀρύω) <span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[ladle]] or [[cup]], Dsc.2.74. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> perh. [[irrigation]], <b class="b3">ἐμίσθωσεν . . εἰς τὸν ἀρυτῆρα τοῦ ἐνεστῶτος ἔτους τὰς ἀρού[ρας</b> . . <b class="b2">PLond.ined</b>.2210 (i B. C.).</span>
|Definition=[<b class="b3">ᾰ], ῆρος, ὁ,</b> (ἀρύω) <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[ladle]] or [[cup]], Dsc.2.74. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> perh. [[irrigation]], <b class="b3">ἐμίσθωσεν . . εἰς τὸν ἀρυτῆρα τοῦ ἐνεστῶτος ἔτους τὰς ἀρού[ρας</b> . . <b class="b2">PLond.ined</b>.2210 (i B. C.).</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 23:15, 31 December 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀρῠτήρ Medium diacritics: ἀρυτήρ Low diacritics: αρυτήρ Capitals: ΑΡΥΤΗΡ
Transliteration A: arytḗr Transliteration B: arytēr Transliteration C: arytir Beta Code: a)ruth/r

English (LSJ)

[ᾰ], ῆρος, ὁ, (ἀρύω) A ladle or cup, Dsc.2.74. 2 perh. irrigation, ἐμίσθωσεν . . εἰς τὸν ἀρυτῆρα τοῦ ἐνεστῶτος ἔτους τὰς ἀρού[ρας . . PLond.ined.2210 (i B. C.).

German (Pape)

[Seite 364] ῆρος, ὁ, ein Gefäß zum Schöpfen, Löffel, Kelle, Sp. Auch ein bestimmtes Maaß für flüssige Dinge, Diosc.

Greek (Liddell-Scott)

ἀρῠτήρ: ῆρος, ὁ, (ἀρύω) κύαθος, ἢ εἶδος κυκήθρου, «κουτάλας», βαλὼν εἰς κρατῆρα πλατύστομον, καὶ ἐπιχέας ὕδωρ, ἀνάχει, ἀρυτῆρι ταράσσων ῥαγδαίως Διοσκ. 2. 84.

Spanish (DGE)

-ῆρος, ὁ
1 cazo ἐπιχέας ὕδωρ ἀνάχει ἀρυτῆρι ῥαγδαίως Dsc.2.74.
2 prob. riego ἐμίσθωσεν ... εἰς τὸν ἀρυτῆρα τοῦ ἐνεστῶτος ἔτους τὰς ἀρούρας ... PLond.inéd.2210 (I a.C.).

Greek Monolingual

ἀρυτήρ (-ῆρος), ο (Α) αρύω
η κουτάλα.