ἐκβόσκω: Difference between revisions

From LSJ

κάμψαι διαύλου θάτερον κῶλον πάλινbend back along the second turn of the race, turning the bend and coming back for the second leg of the double run, run the homeward course, retrace one's steps

Source
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=ekvosko
|Transliteration C=ekvosko
|Beta Code=e)kbo/skw
|Beta Code=e)kbo/skw
|Definition=aor. [[ἐξεβόσκησα]], <span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[consume]], τὰ ὑγρά <span class="bibl">Alex.Aphr.<span class="title">Pr.</span>2.29</span> :— Med., [[ἐκβόσκομαι]] [[feed on]], τι <span class="bibl">Nic.<span class="title">Th.</span>803</span> ; [[absorb]], ἰκμάδα Gal.1.517 : metaph. of grief, ὀδύνη ἐ. με <span class="bibl">Aristaenet.2.5</span>.</span>
|Definition=aor. [[ἐξεβόσκησα]], <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[consume]], τὰ ὑγρά <span class="bibl">Alex.Aphr.<span class="title">Pr.</span>2.29</span> :— Med., [[ἐκβόσκομαι]] [[feed on]], τι <span class="bibl">Nic.<span class="title">Th.</span>803</span> ; [[absorb]], ἰκμάδα Gal.1.517 : metaph. of grief, ὀδύνη ἐ. με <span class="bibl">Aristaenet.2.5</span>.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 01:05, 1 January 2021

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐκβόσκω Medium diacritics: ἐκβόσκω Low diacritics: εκβόσκω Capitals: ΕΚΒΟΣΚΩ
Transliteration A: ekbóskō Transliteration B: ekboskō Transliteration C: ekvosko Beta Code: e)kbo/skw

English (LSJ)

aor. ἐξεβόσκησα, A consume, τὰ ὑγρά Alex.Aphr.Pr.2.29 :— Med., ἐκβόσκομαι feed on, τι Nic.Th.803 ; absorb, ἰκμάδα Gal.1.517 : metaph. of grief, ὀδύνη ἐ. με Aristaenet.2.5.

German (Pape)

[Seite 755] (s. βόσκω), abweiden, verzehren, Sp. – Med., abweiden, στάχυν Nic. Th. 803; übertr., ἐκβόσκεταί με ὀδύνη Aristaen.

Greek Monolingual

ἐκβόσκω (Α)
1. κατατρώγω, καταναλώνω
2. μέσ. βόσκω
3. απορροφώ
4. (για θλίψη, οδύνες κ.λπ.) καταστρέφω, αρρωσταίνω κάποιον.