ἐντιναγμός: Difference between revisions
From LSJ
ἐν πιθήκοις ὄντα δεῖ εἶναι πίθηκον → in Rome we do as the Romans do | when in Rome, do as the Romans do | when in Rome, do as the Romans | when in Rome, do like the Romans do | when in Rome | being among monkeys one has to be a monkey
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
m (Text replacement - " <span class="bld">" to "<span class="bld">") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=entinagmos | |Transliteration C=entinagmos | ||
|Beta Code=e)ntinagmo/s | |Beta Code=e)ntinagmo/s | ||
|Definition=ὁ, <span class="sense"> | |Definition=ὁ, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[shaking]], <span class="bibl">LXX<span class="title">Si.</span>22.15</span> (v.l. [[ἐντίναγμα]], as in Sch. <span class="bibl">Od.17.231</span>).</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 08:20, 1 January 2021
English (LSJ)
ὁ, A shaking, LXXSi.22.15 (v.l. ἐντίναγμα, as in Sch. Od.17.231).
German (Pape)
[Seite 856] ὁ, das Daraufstoßen, Sp.
Greek (Liddell-Scott)
ἐντῐναγμός: ὁ, τίναγμα, Ἑβδ. (Σειράχ. ΚΒ΄, 13· μετὰ διαφ. γραφ. ἐντίναγμα).
Spanish (DGE)
-οῦ, ὁ
choque, golpe brusco φύλαξαι ἀπ' αὐτοῦ ... οὐ μὴ μολυνθῇς ἐν τῷ ἐντιναγμῷ αὐτοῦ apártate de él (del cerdo) no sea que te manches al chocar con él LXX Si.22.13.
Greek Monolingual
ἐντιναγμός, ο (Α)
1. το τίναγμα
2. ασύνετος λόγος, απερίσκεπτη πράξη.