ἐξέραμα: Difference between revisions
Φίλους ἔχων νόμιζε θησαυροὺς ἔχειν → Tibi si est amicus, esse thesaurum puta → Mit Freunden, glaub es nur, besitzt du einen Schatz
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
m (Text replacement - " <span class="bld">" to "<span class="bld">") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=ekserama | |Transliteration C=ekserama | ||
|Beta Code=e)ce/rama | |Beta Code=e)ce/rama | ||
|Definition=ατος, τό, <span class="sense"> | |Definition=ατος, τό, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[vomit]], [[thing vomited]], <span class="bibl"><span class="title">2 Ep.Pet.</span>2.22</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls |
Revision as of 08:30, 1 January 2021
English (LSJ)
ατος, τό, A vomit, thing vomited, 2 Ep.Pet.2.22.
Greek (Liddell-Scott)
ἐξέρᾱμα: τό, «’ξέρασμα», Ἐπιστ. Β΄ Πέτρ. β΄, 22 (ἔνθα διάφ. γρ. ἐξέρασμα), Εὐστ. Πονημάτ. 248. 91.
French (Bailly abrégé)
ατος (τό) :
déjection, matière vomie.
Étymologie: ἐξεράω.
English (Strong)
from a comparative of ἐκ and a presumed erao (to spue); vomit, i.e. food disgorged: vomit.
English (Thayer)
ἐξεραματος, τό (from ἐξεράω to eject, cast forth, vomit forth; cf. Lob. ad Phryn., p. 64), vomit; what is cast out by vomiting: Dioscor. de venenis c. 19 (p. 29, Spreng. edition) (an example of the verb. Cf. Wetstein (1752) on Peter, the passage cited, and especially Gataker, Advers. misc. Colossians 853 f).)
Greek Monotonic
ἐξέρᾱμα: -ατος, τό, ξέρασμα, αυτό που ξερνιέται, ξερατό, σε Καινή Διαθήκη
Russian (Dvoretsky)
ἐξέρᾱμα: ατος τό блевотина NT.
Middle Liddell
ἐξέρᾱμα, ατος, τό, n
a vomit, thing vomited, NTest. [from ἐξεράω
Chinese
原文音譯:™xšrama 誒克些-拉馬
詞類次數:名詞(1)
原文字根:出去-湧出
字義溯源:嘔吐,吐出來的;由(ἐκ / ἐκπερισσῶς / ἐκφωνέω)*=出,從)與(Ἔραστος)X*=腹痛)組成
出現次數:總共(1);彼後(1)
譯字彙編:
1) 所吐出來的(1) 彼後2:22