δίπηχυς: Difference between revisions

From LSJ

Ἀμήχανον δὲ παντὸς ἀνδρὸς ἐκμαθεῖν ψυχήν τε καὶ φρόνημα καὶ γνώμην πρὶν ἂν ἀρχαῖς τε καὶ νόμοισιν ἐντριβὴς φανῇ → It is impossible to know the spirit, thought, and mind of any man before he be versed in sovereignty and the laws

Sophocles, Antigone, 175-7
m (Text replacement - "   " to "")
m (Text replacement - "<br /><br />" to "<br />")
Line 20: Line 20:
}}
}}
{{DGE
{{DGE
|dgtxt=-υ<br /><br /><b class="num">• Alolema(s):</b> δίπᾱχυς <i>AP</i> 6.255 (Eryc.)<br /><b class="num">1</b> [[que mide dos codos]], [[de dos codos]] ξύλον Hp.<i>Art</i>.7, Hdt.2.96, Plb.6.22.4, cf. Hp.<i>Mochl</i>.38, [[βῆμα]] Hdt.4.82, δρέπανα σιδηρᾶ X.<i>Cyr</i>.6.1.30, σηπίαι Arist.<i>HA</i> 524<sup>a</sup>27, ἡ περίμετρος (δένδρου) Thphr.<i>HP</i> 3.13.1, καταπάλται <i>IG</i> 2<sup>2</sup>.1467.49, 51 (IV a.C.), κυπαρισσίνων ἀπότομα <i>IG</i> 11(2).287B.150 (Delos III a.C.), βότρυς Str.2.1.14, ῥάβδοι Dsc.3.5.1, ὄφεις Str.15.1.37, τύρσεις I.<i>BI</i> 5.165, cf. X.<i>An</i>.4.2.28, Arist.<i>Mech</i>.856<sup>b</sup>5, Str.3.2.7, <i>AP</i> l.c., Plu.<i>Them</i>.31, [[διάστημα]] τῆς γῆς Ph.2.357<br /><b class="num">•</b>de pers., irón. <i>AP</i> 11.108, γέγονέ σου τὸ ψυχάριον ἀντὶ δακτυλιαίου δίπηχυ tu almita pasó de ser de dos dedos a ser de dos codos</i> Arr.<i>Epict</i>.3.2.10.<br /><b class="num">2</b> neutr. sg. subst. τὸ δ. [[dos codos]], [[medida de dos codos]] Pl.<i>Phd</i>.101b, Arist.<i>Ph</i>.206<sup>a</sup>4, <i>Cat</i>.5<sup>b</sup>26, 6<sup>a</sup>21, Plot.6.4.13, δίπηχύ που ἀναβαῖνον que sobrepasa los dos codos</i> una planta, Dsc.1.3, cf. LXX <i>Nu</i>.11.31, ἀνέπεμψεν αὐτοὺς ἐς δίπηχυ τοῦ ἀέρος los lanzó hacia el aire a una altura de dos codos</i> Philostr.<i>VA</i> 3.17<br /><b class="num">•</b>tb. neutr. plu. κροκόδειλοι διπηχέων ἦσαν οὐκ ἐλάσσους había cocodrilos no inferiores a dos codos</i> Paus.1.33.6, cf. 2.28.1.
|dgtxt=-υ<br /><b class="num">• Alolema(s):</b> δίπᾱχυς <i>AP</i> 6.255 (Eryc.)<br /><b class="num">1</b> [[que mide dos codos]], [[de dos codos]] ξύλον Hp.<i>Art</i>.7, Hdt.2.96, Plb.6.22.4, cf. Hp.<i>Mochl</i>.38, [[βῆμα]] Hdt.4.82, δρέπανα σιδηρᾶ X.<i>Cyr</i>.6.1.30, σηπίαι Arist.<i>HA</i> 524<sup>a</sup>27, ἡ περίμετρος (δένδρου) Thphr.<i>HP</i> 3.13.1, καταπάλται <i>IG</i> 2<sup>2</sup>.1467.49, 51 (IV a.C.), κυπαρισσίνων ἀπότομα <i>IG</i> 11(2).287B.150 (Delos III a.C.), βότρυς Str.2.1.14, ῥάβδοι Dsc.3.5.1, ὄφεις Str.15.1.37, τύρσεις I.<i>BI</i> 5.165, cf. X.<i>An</i>.4.2.28, Arist.<i>Mech</i>.856<sup>b</sup>5, Str.3.2.7, <i>AP</i> l.c., Plu.<i>Them</i>.31, [[διάστημα]] τῆς γῆς Ph.2.357<br /><b class="num">•</b>de pers., irón. <i>AP</i> 11.108, γέγονέ σου τὸ ψυχάριον ἀντὶ δακτυλιαίου δίπηχυ tu almita pasó de ser de dos dedos a ser de dos codos</i> Arr.<i>Epict</i>.3.2.10.<br /><b class="num">2</b> neutr. sg. subst. τὸ δ. [[dos codos]], [[medida de dos codos]] Pl.<i>Phd</i>.101b, Arist.<i>Ph</i>.206<sup>a</sup>4, <i>Cat</i>.5<sup>b</sup>26, 6<sup>a</sup>21, Plot.6.4.13, δίπηχύ που ἀναβαῖνον que sobrepasa los dos codos</i> una planta, Dsc.1.3, cf. LXX <i>Nu</i>.11.31, ἀνέπεμψεν αὐτοὺς ἐς δίπηχυ τοῦ ἀέρος los lanzó hacia el aire a una altura de dos codos</i> Philostr.<i>VA</i> 3.17<br /><b class="num">•</b>tb. neutr. plu. κροκόδειλοι διπηχέων ἦσαν οὐκ ἐλάσσους había cocodrilos no inferiores a dos codos</i> Paus.1.33.6, cf. 2.28.1.
}}
}}
{{lsm
{{lsm

Revision as of 09:38, 20 July 2021

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: δίπηχυς Medium diacritics: δίπηχυς Low diacritics: δίπηχυς Capitals: ΔΙΠΗΧΥΣ
Transliteration A: dípēchys Transliteration B: dipēchys Transliteration C: dipichys Beta Code: di/phxus

English (LSJ)

υ, A two cubits long, broad, etc., Hdt.2.78, Hp.Art.7, etc.

German (Pape)

[Seite 639] υ, zwei Ellen groß; Her. 2, 78. 96; Plat. Phaed. 96 e u. Sp.

Greek (Liddell-Scott)

δίπηχυς: υ, ἔχων δύο πήχεων ἔκτασιν, Ἡρόδ. 2. 78, Ἱππ. Ἄρθρ. 783, κτλ.

French (Bailly abrégé)

υς, υ;
de deux coudées.
Étymologie: δίς, πῆχυς.

Spanish (DGE)


• Alolema(s): δίπᾱχυς AP 6.255 (Eryc.)
1 que mide dos codos, de dos codos ξύλον Hp.Art.7, Hdt.2.96, Plb.6.22.4, cf. Hp.Mochl.38, βῆμα Hdt.4.82, δρέπανα σιδηρᾶ X.Cyr.6.1.30, σηπίαι Arist.HA 524a27, ἡ περίμετρος (δένδρου) Thphr.HP 3.13.1, καταπάλται IG 22.1467.49, 51 (IV a.C.), κυπαρισσίνων ἀπότομα IG 11(2).287B.150 (Delos III a.C.), βότρυς Str.2.1.14, ῥάβδοι Dsc.3.5.1, ὄφεις Str.15.1.37, τύρσεις I.BI 5.165, cf. X.An.4.2.28, Arist.Mech.856b5, Str.3.2.7, AP l.c., Plu.Them.31, διάστημα τῆς γῆς Ph.2.357
de pers., irón. AP 11.108, γέγονέ σου τὸ ψυχάριον ἀντὶ δακτυλιαίου δίπηχυ tu almita pasó de ser de dos dedos a ser de dos codos Arr.Epict.3.2.10.
2 neutr. sg. subst. τὸ δ. dos codos, medida de dos codos Pl.Phd.101b, Arist.Ph.206a4, Cat.5b26, 6a21, Plot.6.4.13, δίπηχύ που ἀναβαῖνον que sobrepasa los dos codos una planta, Dsc.1.3, cf. LXX Nu.11.31, ἀνέπεμψεν αὐτοὺς ἐς δίπηχυ τοῦ ἀέρος los lanzó hacia el aire a una altura de dos codos Philostr.VA 3.17
tb. neutr. plu. κροκόδειλοι διπηχέων ἦσαν οὐκ ἐλάσσους había cocodrilos no inferiores a dos codos Paus.1.33.6, cf. 2.28.1.

Greek Monotonic

δίπηχυς: -υ, αυτός που έχει δύο πήχεις μήκος ή πλάτος κ.λπ., σε Ηρόδ. κ.λπ.

Russian (Dvoretsky)

δίπηχυς: размером в два пехия (ок. 0.92 м) Her., Plat., Arst.

Middle Liddell

adj
two cubits long, broad, etc., Hdt., etc.

English (Woodhouse)

two cubits long

⇢ Look up on Google | Wiktionary | LSJ full text search (Translation based on the reversal of Woodhouse's English to Ancient Greek dictionary)