προδιορίζω: Difference between revisions
Καὶ ζῶν ὁ φαῦλος καὶ θανὼν κολάζεται → Vivisque mortuisque poena instat malis → Der Schlechte wird im Leben und im Tod bestraft
m (Text replacement - " <span class="bld">" to "<span class="bld">") |
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=prodiorizo | |Transliteration C=prodiorizo | ||
|Beta Code=prodiori/zw | |Beta Code=prodiori/zw | ||
|Definition= | |Definition=[[limit]] or [[define beforehand]], <span class="bibl">D.S.12.2</span>, <span class="bibl">Alex.Aphr.<span class="title">in Top.</span>146.17</span>, al.; βραχέα π. περί τινος <span class="bibl">D.S.1.4</span>:—Med., ib.<span class="bibl">5</span>, <span class="bibl">Ph.1.442</span>, <span class="bibl">Hermog.<span class="title">Id.</span>1.1</span>, Aps.<span class="bibl">p.247H.</span> (also, [[make arrangements beforehand]], <span class="bibl">Orib.45.18.17</span>):—Pass., <span class="bibl">Ph.1.631</span>. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 16:00, 23 August 2022
English (LSJ)
limit or define beforehand, D.S.12.2, Alex.Aphr.in Top.146.17, al.; βραχέα π. περί τινος D.S.1.4:—Med., ib.5, Ph.1.442, Hermog.Id.1.1, Aps.p.247H. (also, make arrangements beforehand, Orib.45.18.17):—Pass., Ph.1.631.
German (Pape)
[Seite 716] vorher begränzen, D. Sic. 1, 4.
Greek (Liddell-Scott)
προδιορίζω: ὁρίζω προηγουμένως, Διόδ. 12. 2, Γαλην. κλπ.· πρ. βραχέα περί τινος Διόδ. 1. 4· ― οὕτως ἐν τῷ μέσῳ τύπῳ, ὁ αὐτ. 1. 5.
Greek Monolingual
Α
1. θέτω όρια, ορίζω προηγουμένως («βούλομαι βραχέα προδιορίσαι περὶ ὅλης τῆς πραγματείας», Διόδ.)
2. διακανονίζω, διευθετώ, εκ τών προτέρων.
[ΕΤΥΜΟΛ. < προ- + διορίζω «ορίζω, διαχωρίζω, καθορίζω, διακρίνω»].
Russian (Dvoretsky)
προδιορίζω: тж. med. заранее очерчивать или определять (περί τινος, med. ἀκριβῶς τι Diod.).