προσεπίσταμαι: Difference between revisions
From LSJ
Εὐκαταφρόνητός ἐστι σιγηρὸς τρόπος → A way of life disposed to silence is contemptible → Taciturna facile ingenia contemni solent → Gemein ist ein Charakter, über den man schweigt
m (Text replacement - " <span class="bld">" to "<span class="bld">") |
|||
Line 29: | Line 29: | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''προσεπίσταμαι:''' сверх того узнавать, кроме того научиться или знать (τι Plat.). | |elrutext='''προσεπίσταμαι:''' [[сверх того узнавать]], [[кроме того научиться или знать]] (τι Plat.). | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=Dep. to [[know]] [[besides]], Plat. | |mdlsjtxt=Dep. to [[know]] [[besides]], Plat. | ||
}} | }} |
Revision as of 11:45, 20 August 2022
English (LSJ)
A understand or know besides, τι Pl.Phdr.268b, Chrm.170b.
German (Pape)
[Seite 761] (ἐπίσταμαι), noch dazu verstehen, wissen, Plat. Phaedr. 268 b.
Greek (Liddell-Scott)
προσεπίσταμαι: ἀποθ., ἐπίσταμαι προσέτι, τι Πλάτ. Φαῖδρ. 268Β, Γραμ. 170Β.
French (Bailly abrégé)
savoir en outre.
Étymologie: πρός, ἐπίσταμαι.
Greek Monolingual
Α ἐπίσταμαι
γνωρίζω καλά κάτι επί πλέον.
Greek Monotonic
προσεπίσταμαι: αποθ., γνωρίζω επιπλέον, σε Πλάτ.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
προσ-επίστᾰμαι bovendien kennen, weten.
Russian (Dvoretsky)
προσεπίσταμαι: сверх того узнавать, кроме того научиться или знать (τι Plat.).