σηπεύω: Difference between revisions

From LSJ

τί δὲ βλέπεις τὸ κάρφος τὸ ἐν τῷ ὀφθαλμῷ τοῦ ἀδελφοῦ σου, τὴν δὲ ἐν τῷ σῷ ὀφθαλμῷ δοκὸν οὐ κατανοεῖς → why do you look at the speck of sawdust in your brother's eye and pay no attention to the plank in your own eye | and why beholdest thou the mote that is in thy brother's eye, but considerest not the beam that is in thine own eye | why do you see the speck that is in your brother's eye, but don't consider the beam that is in your own eye

Source
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=sipeyo
|Transliteration C=sipeyo
|Beta Code=shpeu/w
|Beta Code=shpeu/w
|Definition=<span class="sense"><span class="bld">A</span> [[cause to putrefy]], <span class="bibl">Man.4.269</span>.</span>
|Definition=[[cause to putrefy]], <span class="bibl">Man.4.269</span>.
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 18:05, 23 August 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: σηπεύω Medium diacritics: σηπεύω Low diacritics: σηπεύω Capitals: ΣΗΠΕΥΩ
Transliteration A: sēpeúō Transliteration B: sēpeuō Transliteration C: sipeyo Beta Code: shpeu/w

English (LSJ)

cause to putrefy, Man.4.269.

German (Pape)

[Seite 875] durch Fäulniß bewirkende Gifte vergeben, Maneth. 4, 269.

Greek (Liddell-Scott)

σηπεύω: (σήπω) ἐπιφέρω, γεννῶ σῆψιν, Μανέθων 4. 269.

Greek Monolingual

Α
προκαλώ σήψη.
[ΕΤΥΜΟΛ. Πρόκειται για μτγν. τ. σχηματισμένο είτε από το ρ. σήπω / σήπομαι είτε από τον τ. σήπη].