ἀνάκλιτος: Difference between revisions
Ἰὸς πέφυκεν ἀσπίδος κακὴ γυνή → Ipsum venenum aspidis mulier mala → Das reinste Natterngift ist eine schlechte Frau
m (Text replacement - " <span class="bld">" to "<span class="bld">") |
m (Text replacement - " LXX " to " LXX ") |
||
Line 17: | Line 17: | ||
}} | }} | ||
{{DGE | {{DGE | ||
|dgtxt=-ον<br /><b class="num">1</b> [[apto para reclinarse]], [[δίφρος]] Hp.<i>Superf</i>.8, Aret.<i>CA</i> 1.4.7, θρόνος Plu.<i>Rom</i>.26.<br /><b class="num">2</b> subst. τὸ ἀ. [[respaldo]] LXX <i>Ca</i>.3.10, Ps.Callisth.3.22B. | |dgtxt=-ον<br /><b class="num">1</b> [[apto para reclinarse]], [[δίφρος]] Hp.<i>Superf</i>.8, Aret.<i>CA</i> 1.4.7, θρόνος Plu.<i>Rom</i>.26.<br /><b class="num">2</b> subst. τὸ ἀ. [[respaldo]] [[LXX]] <i>Ca</i>.3.10, Ps.Callisth.3.22B. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml |
Revision as of 15:40, 20 June 2022
English (LSJ)
ον, A forreclining, δίφρος Hp.Superf.8, Aret.CA1.4; θρόνος, = ἀνακλιντήριον, Plu.Rom.26; τὰ ἀνάκλιτα Ps.-Callisth.3.22.
Greek (Liddell-Scott)
ἀνάκλῐτος: -ον, ἀνακεκλιμένος, ἐν δίφρῳ Ἀρετ. περὶ Θερ. Ὀξ. Παθ. 1. 2. ΙΙ. ἀν. θρόνος = ἀνακλιντήριον, Πλουτ. Ρωμ. 26.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
étendu en arrière : ἀνάκλιτος θρόνος siège à dos renversé, sorte de chaise longue.
Étymologie: ἀνακλίνω.
Spanish (DGE)
-ον
1 apto para reclinarse, δίφρος Hp.Superf.8, Aret.CA 1.4.7, θρόνος Plu.Rom.26.
2 subst. τὸ ἀ. respaldo LXX Ca.3.10, Ps.Callisth.3.22B.
Greek Monolingual
ἀνάκλιτος, -ον (Α) ἀνακλίνω
1. ανακεκλιμένος, ξαπλωμένος
2. φρ. «ἀνάκλιτος θρόνος», το ανάκλιντρο.
Greek Monotonic
ἀνάκλῐτος: -ον, αυτός που γέρνει προς τα πίσω· ἀν. θρόνος, κάθισμα με «πλάτη», σε Πλούτ.
Russian (Dvoretsky)
ἀνάκλῐτος: наклоненный, откидной: ἀ. θρόνος Plut. кресло со спинкой.