ἀπακμάζω: Difference between revisions

From LSJ

κάμψαι διαύλου θάτερον κῶλον πάλινbend back along the second turn of the race, turning the bend and coming back for the second leg of the double run, run the homeward course, retrace one's steps

Source
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+ [\w]+), ([\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1, $2")
m (Text replacement - " v.l. " to " v.l. ")
Tags: Mobile edit Mobile web edit
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=apakmazo
|Transliteration C=apakmazo
|Beta Code=a)pakma/zw
|Beta Code=a)pakma/zw
|Definition=<span class="sense"><span class="bld">A</span> [[go out of bloom]], [[fade away]], v.l. in <span class="bibl">Pl.<span class="title">Ax.</span>367b</span> (ap. Stob.).</span>
|Definition=<span class="sense"><span class="bld">A</span> [[go out of bloom]], [[fade away]], [[varia lectio|v.l.]] in <span class="bibl">Pl.<span class="title">Ax.</span>367b</span> (ap. Stob.).</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 17:16, 1 February 2021

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀπακμάζω Medium diacritics: ἀπακμάζω Low diacritics: απακμάζω Capitals: ΑΠΑΚΜΑΖΩ
Transliteration A: apakmázō Transliteration B: apakmazō Transliteration C: apakmazo Beta Code: a)pakma/zw

English (LSJ)

A go out of bloom, fade away, v.l. in Pl.Ax.367b (ap. Stob.).

German (Pape)

[Seite 275] verblühen, v. l. des Stob. in Axioch. 367 b.

Greek (Liddell-Scott)

ἀπακμάζω: παρακμάζω, «ἀλλὰ οἱ πολλοὶ πολυγήρως ἀπακμάζουσι καὶ τῷ νῷ καὶ δὶς παῖδες οἱ γέροντες γίνονται» Στοβ. 536. 48.

Greek Monolingual

ἀπακμάζω (Α)
παρακμάζω, εξασθενώ.