ὑποσκαλεύω: Difference between revisions

From LSJ

οὐκ ἔστιν οὐδείς, οὐδ' ὁ Μυσῶν ἔσχατοςthere is nobody, not even the last of the Mysians | there is nobody, not even the meanest of mankind

Source
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=yposkaleyo
|Transliteration C=yposkaleyo
|Beta Code=u(poskaleu/w
|Beta Code=u(poskaleu/w
|Definition=<span class="sense"><span class="bld">A</span> [[stir up]], τὸ πῦρ <span class="bibl">Ar.<span class="title">Ach.</span>1014</span>.</span>
|Definition=[[stir up]], τὸ πῦρ <span class="bibl">Ar.<span class="title">Ach.</span>1014</span>.
}}
}}
{{ls
{{ls

Revision as of 11:09, 24 August 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ὑποσκᾰλεύω Medium diacritics: ὑποσκαλεύω Low diacritics: υποσκαλεύω Capitals: ΥΠΟΣΚΑΛΕΥΩ
Transliteration A: hyposkaleúō Transliteration B: hyposkaleuō Transliteration C: yposkaleyo Beta Code: u(poskaleu/w

English (LSJ)

stir up, τὸ πῦρ Ar.Ach.1014.

Greek (Liddell-Scott)

ὑποσκᾰλεύω: σκαλεύω, σκαλίζω κάτωθεν, τὸ πῦρ Ἀριστοφ. Ἀχ. 1014.

French (Bailly abrégé)

remuer avec une pelle ; πῦρ, attiser du feu.
Étymologie: ὑπό, σκαλεύω.

Greek Monolingual

Α
σκαλίζω κάτι λίγο ή αποκάτω («τὸ πῡρ ὑποσκάλευε», Αριστοφ.).
[ΕΤΥΜΟΛ. < ὑπ(ο)- + σκαλεύω «ανασκαλεύω, ανακινώ»].

Greek Monotonic

ὑποσκᾰλεύω: σκαλίζω, συνδαυλίζω από κάτω, ανασκαλεύω, τὸ πῦρ, σε Αριστοφ.

Russian (Dvoretsky)

ὑποσκᾰλεύω: разгребать, т. е. раздувать (τὸ πῦρ Arph.).

Middle Liddell


to stir underneath, poke up, τὸ πῦρ Ar.