οὐλάς: Difference between revisions
Οὐ γὰρ ἀργίας ὤνιον ἡ ὑγίεια καὶ ἀπραξίας, ἅ γε δὴ μέγιστα κακῶν ταῖς νόσοις πρόσεστι, καὶ οὐδὲν διαφέρει τοῦ τὰ ὄμματα τῷ μὴ διαβλέπειν καὶ τὴν φωνὴν τῷ μὴ φθέγγεσθαι φυλάττοντος ὁ τὴν ὑγίειαν ἀχρηστίᾳ καὶ ἡσυχίᾳ σῴζειν οἰόμενος → For health is not to be purchased by idleness and inactivity, which are the greatest evils attendant on sickness, and the man who thinks to conserve his health by uselessness and ease does not differ from him who guards his eyes by not seeing, and his voice by not speaking
m (Text replacement - "as Subst." to "as substantive") |
|||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=oulas | |Transliteration C=oulas | ||
|Beta Code=ou)la/s | |Beta Code=ou)la/s | ||
|Definition=άδος, ἡ, pecul. fem. of [[οὖλος]] (B), <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[crisped]], [[crinkled]], <b class="b3">χαίτη δρυός</b>, of oak-leaves, <span class="bibl">Nic.<span class="title">Al.</span>260</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> as | |Definition=άδος, ἡ, pecul. fem. of [[οὖλος]] (B), <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[crisped]], [[crinkled]], <b class="b3">χαίτη δρυός</b>, of oak-leaves, <span class="bibl">Nic.<span class="title">Al.</span>260</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> as [[substantive]], = [[πήρα]], θύλακος, πτωχῶν οὐ. ἀεὶ κενεή <span class="bibl">Call.<span class="title">Fr.</span>360</span> ([[θυλὰς]] cj. Ruhnken for [[οὐλαὶ]], [[κενεή]] Hecker for [[κεναί]]), cf. Hsch. s. vv. [[θυλίδες]], [[θυλλίς]], [[οὐλάδες]], Phot., Sch.<span class="bibl">Theoc.1.53</span>; restd. for [[οὖδας]] in <span class="title">AP</span>7.413 (Antip.).</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 07:25, 29 August 2021
English (LSJ)
άδος, ἡ, pecul. fem. of οὖλος (B), A crisped, crinkled, χαίτη δρυός, of oak-leaves, Nic.Al.260. II as substantive, = πήρα, θύλακος, πτωχῶν οὐ. ἀεὶ κενεή Call.Fr.360 (θυλὰς cj. Ruhnken for οὐλαὶ, κενεή Hecker for κεναί), cf. Hsch. s. vv. θυλίδες, θυλλίς, οὐλάδες, Phot., Sch.Theoc.1.53; restd. for οὖδας in AP7.413 (Antip.).
German (Pape)
[Seite 412] άδος, ἡ, bes. p. fem. zu οὖλος, χαίτην δρυὸς οὐλάδα κόψας, Nic. Al. 260, wohl das dichte Laub, aber der Schol. erkl. ὑγιαστική. Nach Tzetz. zu Lycophr. 183 = πήρα, Ranzen, wie Hesych.
Greek (Liddell-Scott)
οὐλάς: -άδος, ἀνώμαλ. θηλ. τοῦ οὖλος (Β), οὔλη, «σγουρή», ἐπὶ τῶν φύλλων δρυός, Νικ. Ἀλεξιφ. 260. ΙΙ. ὡς οὐσιαστ. = πήρα, θύλακος, Ἡσύχ., Φώτ., Τζέτζ. εἰς Λυκόφρ. 183· ἐκ διορθώσεως ἀντὶ οὖδας ἐν Ἀνθ. Π. 7. 413· ἴδε Λοβεκ. Παθολ. σ. 440.
Greek Monolingual
οὐλάς, -άδος, ἡ (Α)
1. (ως επίθ., ανώμ. θηλ. του οὖλος) σγουρή, κατσαρή
2. ως ουσ. θύλακος, πήρα, σακούλα («οὐλάδες
πῆραι, θύλακοι», Ησύχ.).
[ΕΤΥΜΟΛ. < οὖλος (ΙΙ) «σγουρός» + κατάλ. -άς, -άδος (πρβλ. μον-άς)].
Russian (Dvoretsky)
οὐλάς: άδος (ᾰδ) ἡ дорожная сума Anth.