ἄξος: Difference between revisions

From LSJ

οὐ μακαριεῖς τὸν γέροντα, καθ' ὅσον γηράσκων τελευτᾷ, ἀλλ' εἰ τοῖς ἀγαθοῖς συμπεπλήρωται· ἕνεκα γὰρ χρόνου πάντες ἐσμὲν ἄωροι → do not count happy the old man who dies in old age, unless he is full of goods; in fact we are all unripe in regards to time

Source
m (Text replacement - " s.v. " to " s.v. ")
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")
Line 12: Line 12:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0271.png Seite 271]] ὁ, kretisch = [[ἀγμός]], Wessel. Her. 4, 154.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0271.png Seite 271]] ὁ, kretisch = [[ἀγμός]], Wessel. Her. 4, 154.
}}
{{bailly
|btext=<span class="bld">1</span>ου (ὁ) :<br />lieu escarpé ou abrupt.<br />'''Étymologie:''' mot crétois c. [[ἀγμός]], de [[ἄγνυμι]].<br /><span class="bld">2</span>= [[ὕλη]].<br />'''Étymologie:''' mot macédonien.
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''ἄξος''': ὁ, Κρητική [[λέξις]] ἀντὶ [[ἀγμός]], Στέφ. Βυζ., πρβλ. Wessel. ἐν Ἡρόδ. 4. 154. Ι. «[[ἄξος]]· ὕλη παρὰ Μακεδόσιν» Ἡσύχ.
|lstext='''ἄξος''': ὁ, Κρητική [[λέξις]] ἀντὶ [[ἀγμός]], Στέφ. Βυζ., πρβλ. Wessel. ἐν Ἡρόδ. 4. 154. Ι. «[[ἄξος]]· ὕλη παρὰ Μακεδόσιν» Ἡσύχ.
}}
{{bailly
|btext=<span class="bld">1</span>ου (ὁ) :<br />lieu escarpé ou abrupt.<br />'''Étymologie:''' mot crétois c. [[ἀγμός]], de [[ἄγνυμι]].<br /><span class="bld">2</span>= [[ὕλη]].<br />'''Étymologie:''' mot macédonien.
}}
}}
{{DGE
{{DGE
|dgtxt=-ου, ὁ cret. [[acantilado]], [[risco]] St.Byz.s.u. Ὀαξός.<br />-ου, ὁ maced. ὕλη Hsch.
|dgtxt=-ου, ὁ cret. [[acantilado]], [[risco]] St.Byz.s.u. Ὀαξός.<br />-ου, ὁ maced. ὕλη Hsch.
}}
}}

Revision as of 14:15, 2 October 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἄξος Medium diacritics: ἄξος Low diacritics: άξος Capitals: ΑΞΟΣ
Transliteration A: áxos Transliteration B: axos Transliteration C: aksos Beta Code: a)/cos

English (LSJ)

ὁ, Cret., A = ἀγμός, St.Byz. s.v. Ὄαξος. B Maced. word for ὕλη, Hsch.

German (Pape)

[Seite 271] ὁ, kretisch = ἀγμός, Wessel. Her. 4, 154.

French (Bailly abrégé)

1ου (ὁ) :
lieu escarpé ou abrupt.
Étymologie: mot crétois c. ἀγμός, de ἄγνυμι.
2= ὕλη.
Étymologie: mot macédonien.

Greek (Liddell-Scott)

ἄξος: ὁ, Κρητική λέξις ἀντὶ ἀγμός, Στέφ. Βυζ., πρβλ. Wessel. ἐν Ἡρόδ. 4. 154. Ι. «ἄξος· ὕλη παρὰ Μακεδόσιν» Ἡσύχ.

Spanish (DGE)

-ου, ὁ cret. acantilado, risco St.Byz.s.u. Ὀαξός.
-ου, ὁ maced. ὕλη Hsch.