μίμησις: Difference between revisions

From LSJ

Μούνη γὰρ ἄγειν οὐκέτι σωκῶ λύπης ἀντίρροπον ἄχθος → I have no longer strength to bear alone the burden of grief that weighs me down

Sophocles, Electra, 119-120
mNo edit summary
mNo edit summary
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=mimisis
|Transliteration C=mimisis
|Beta Code=mi/mhsis
|Beta Code=mi/mhsis
|Definition=εως, ἡ, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[imitation]], <span class="bibl">Ar.<span class="title">Th.</span>156</span>, <span class="bibl">Th.1.95</span>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Grg.</span> 511a</span>, etc.; <b class="b3">κατὰ σὴν μ</b>. to imitate you, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Ra.</span>109</span>; [[reproduction]] of a model, Dionys. ap. <span class="bibl">Syrian.<span class="title">in Hermog.</span>1.3</span> R. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> [[representation by means of art]], <span class="bibl">Pl.<span class="title">Sph.</span>265b</span>, <span class="bibl"><span class="title">R.</span>598b</span>, al.; esp. of dramatic poetry, <span class="bibl">Arist.<span class="title">Po.</span>1447a22</span>, al. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> [[representation]], [[portrait]], πυγμαίου ἀνδρὸς μ. <span class="bibl">Hdt.3.37</span>, cf. <span class="bibl">Hp.<span class="title">Vict.</span>1.21</span>.</span>
|Definition=εως, ἡ,<br><span class="bld">A</span> [[imitation]], Ar.Th.156, Th.1.95, Pl.Grg. 511a, etc.; [[κατὰ σὴν μίμησιν]] = to [[imitate]] you, Ar.Ra.109; [[reproduction]] of a model, Dionys. ap. Syrian.in Hermog.1.3 R.<br><span class="bld">II</span> [[representation]] by means of [[art]], Pl.Sph.265b, R.598b, al.; esp. of dramatic poetry, Arist.Po.1447a22, al.<br><span class="bld">2</span> [[representation]], [[portrait]], πυγμαίου ἀνδρὸς μ. Hdt.3.37, cf. Hp.Vict.1.21.
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 06:15, 2 July 2021

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: μῑ́μησις Medium diacritics: μίμησις Low diacritics: μίμησις Capitals: ΜΙΜΗΣΙΣ
Transliteration A: mímēsis Transliteration B: mimēsis Transliteration C: mimisis Beta Code: mi/mhsis

English (LSJ)

εως, ἡ,
A imitation, Ar.Th.156, Th.1.95, Pl.Grg. 511a, etc.; κατὰ σὴν μίμησιν = to imitate you, Ar.Ra.109; reproduction of a model, Dionys. ap. Syrian.in Hermog.1.3 R.
II representation by means of art, Pl.Sph.265b, R.598b, al.; esp. of dramatic poetry, Arist.Po.1447a22, al.
2 representation, portrait, πυγμαίου ἀνδρὸς μ. Hdt.3.37, cf. Hp.Vict.1.21.

German (Pape)

[Seite 186] ἡ, das Nachahmen, die Nachahmung; Ar. Th. 156; Thuc. 1, 95; öfter bei Plat., καὶ ἀπεικασία, Critia. 107 b; Folgde, wie Luc. u. Plut., oft.

Greek (Liddell-Scott)

μίμησις: [ῑ], ἡ, τὸ μιμεῖσθαι, Ἀριστοφ. Θεσμ. 156, Θουκ. 1. 95, Πλάτ., κτλ.· κατὰ σὴν μ., διὰ νὰ σὲ μιμηθῶ, Ἀριστοφ. Βάτρ. 109. ΙΙ. ἡ διὰ τῆς τέχνης παράστασις, Πλάτ. Σοφ. 265Α, Πολ. 394Β, κ. ἀλλ.: περὶ τῆς δραματικῆς ποιήσεως ὡς τέχνης μιμητικῆς, ἴδε Ἀριστ. Ποιητ. 1, 2., 3, 3., 6, 7. 2) παράστασις, εἰκών, ὁμοίωμα, πυγμαίου ἀνδρὸς μ. Ἡρόδ. 3. 37.

French (Bailly abrégé)

εως (ἡ) :
1 imitation;
2 représentation, image, portrait;
3 représentation théâtrale.
Étymologie: μιμέομαι.

Greek Monotonic

μίμησις: [ῑ], ἡ,
I. αντιγραφή, απομίμηση, σε Θουκ., Πλάτ. κ.λπ.· κατὰ σὴν μίμησιν, σε μιμούμαι, σε Αριστοφ.
II. αναπαράσταση με τα μέσα της τέχνης, σε Πλάτ.· αναπαράσταση, εξεικόνιση, σε Ηρόδ.

Russian (Dvoretsky)

μίμησις: εως (μῑ) ἡ
1) подражание, воспроизведение, подобие (τυραννίδος Thuc.): κατὰ σὴν μίμησιν Arph. в подражание тебе; ἡ μ. ποίησίς τίς ἐστιν Plat. подражание есть вид творчества;
2) изображение (πυγμαίου ἀνδρός Her.).

Middle Liddell

μῑ́μησις, ιος, ἡ, [from μιμέομαι
I. imitation, Thuc., Plat., etc.; κατὰ σὴν μ. to imitate you, Ar.
II. representation by means of art, Plat.: a representation, portrait, Hdt.

English (Woodhouse)

imitation

⇢ Look up on Google | Wiktionary | LSJ full text search (Translation based on the reversal of Woodhouse's English to Ancient Greek dictionary)