διαρροιζέω: Difference between revisions

From LSJ

τὸ πεπρωμένον φυγεῖν ἀδύνατον → you can't escape your destiny | there is no escaping from destiny | it's impossible to escape from what is destined | it is impossible to escape from what is destined | what is fated is impossible to escape | if you're born to be hanged, then you'll never be drowned | he that is born to be hanged shall never be drowned | if you are born to be hanged then you'll never be drowned | if you're born to be hanged then you'll never be drowned| you can't outrun your fate | you cannot outrun your fate | you can't stop fate | that's the way the cookie crumbles

Source
m (Text replacement - "]]de " to "]] de ")
mNo edit summary
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=diarroizeo
|Transliteration C=diarroizeo
|Beta Code=diarroize/w
|Beta Code=diarroize/w
|Definition=<span class="sense"><span class="bld">A</span> [[to whizz through]], <b class="b3">διερροίζησε στέρνων [ὁ ἰός</b>] <span class="bibl">S.<span class="title">Tr.</span> 568</span>.</span>
|Definition=<span class="sense"><span class="bld">A</span> to [[whizz through]], <b class="b3">διερροίζησε στέρνων [ὁ ἰός</b>] <span class="bibl">S.<span class="title">Tr.</span> 568</span>.</span>
}}
}}
{{ls
{{ls
Line 26: Line 26:
}}
}}
{{elnl
{{elnl
|elnltext=διαρροιζέω [διά, ῥοιζέω] door... suizen, met gen.
|elnltext=διαρροιζέω [διά, ῥοιζέω] door... suizen, met gen.
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=fut. ήσω<br />to [[whizz]] [[through]], c. gen., Soph., doric for <[[foreign]] lang=greek>-ru/dhn, adv. -->
|mdlsjtxt=fut. ήσω<br />to [[whizz]] [[through]], c. gen., Soph., doric for <[[foreign]] lang=greek>-ru/dhn, adv. -->
}}
}}

Revision as of 14:52, 9 June 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: διαρροιζέω Medium diacritics: διαρροιζέω Low diacritics: διαρροιζέω Capitals: ΔΙΑΡΡΟΙΖΕΩ
Transliteration A: diarroizéō Transliteration B: diarroizeō Transliteration C: diarroizeo Beta Code: diarroize/w

English (LSJ)

A to whizz through, διερροίζησε στέρνων [ὁ ἰός] S.Tr. 568.

Greek (Liddell-Scott)

διαρροιζέω: διέρχομαι μετὰ συριγμοῦ, διερροίζησε στέρνων [ὁ ἰός] Σοφ. Τρ. 568.

French (Bailly abrégé)

-ῶ :
ao. 3ᵉ sg. διερροίζησε;
traverser en sifflant, gén..
Étymologie: διά, ῥοιζέω.

Spanish (DGE)

atravesar silbando de una flecha ἐς δὲ πλεύμονας στέρνων διερροίζησεν S.Tr.568
atravesar como una exhalación de pers. c. ac. de lugar ἠερίην ἁψῖδα διερροίζησε ... εἰς δόμον Nonn.D.41.276.

Greek Monotonic

διαρροιζέω: μέλ. -ήσω, σφυρίζω ανάμεσα, με γεν., σε Σοφ.

Russian (Dvoretsky)

διαρροιζέω: проноситься со свистом: ἐς πλεύμονας στέρνων διερροίζησεν (ἰός) Soph. стрела со свистом прошла через грудь в легкое.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

διαρροιζέω [διά, ῥοιζέω] door... suizen, met gen.

Middle Liddell

fut. ήσω
to whizz through, c. gen., Soph., doric for <foreign lang=greek>-ru/dhn, adv. -->