κρεοκόπος: Difference between revisions

From LSJ

γραμματική ἐστιν ἐμπειρία τῶν παρὰ ποιηταῖς τε καὶ συγγραφεῦσιν ὡς ἐπὶ τὸ πολὺ λεγομένων → grammar is a practical knowledge of the usage of poets and writers of prose

Source
m (Text replacement - "<b>πρβλ.</b>" to "πρβλ.")
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=kreokopos
|Transliteration C=kreokopos
|Beta Code=kreoko/pos
|Beta Code=kreoko/pos
|Definition=ὁ, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[cutter up of flesh]], <span class="bibl">D.H.12.2.8</span> (pl.), <span class="title">Gloss.</span></span>
|Definition=ὁ, [[cutter up of flesh]], <span class="bibl">D.H.12.2.8</span> (pl.), <span class="title">Gloss.</span>
}}
}}
{{ls
{{ls

Revision as of 02:18, 24 August 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: κρεοκόπος Medium diacritics: κρεοκόπος Low diacritics: κρεοκόπος Capitals: ΚΡΕΟΚΟΠΟΣ
Transliteration A: kreokópos Transliteration B: kreokopos Transliteration C: kreokopos Beta Code: kreoko/pos

English (LSJ)

ὁ, cutter up of flesh, D.H.12.2.8 (pl.), Gloss.

Greek (Liddell-Scott)

κρεοκόπος: -ον, ὁ κατακόπτων τὸ κρέας, Γλωσσ.

French (Bailly abrégé)

ου (ὁ) :
qui découpe de la viande.
Étymologie: κρέας, κόπτω.

Greek Monolingual

κρεοκόπος, ὁ (Α)
αυτός που κόβει το κρέας.
[ΕΤΥΜΟΛ. < κρε(ο)- + -κόπος (< κόπτω), πρβλ. δημο-κόπος, ξυλο-κόπος.

Greek Monotonic

κρεοκόπος: -ον (κόπ-τω), κόφτης κρέατος.

Middle Liddell

κρεο-κόπος, ον κόπτω
a cutter up of flesh.