γάστρις: Difference between revisions

From LSJ

Ἔπαινον ἕξεις, ἂν κρατῇς, ὧν δεῖ κρατεῖν → Laus est, si, quibus est imperandum, tu imperes → Lob hast du, wenn du herrschst, worüber zu herrschen gilt

Menander, Monostichoi, 139
m (Text replacement - " as Adj." to " as adjective")
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2")
Line 9: Line 9:
|Beta Code=ga/stris
|Beta Code=ga/stris
|Definition=ιδος or εως, ὁ, ἡ, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[pot-bellied]], πίθος <span class="bibl">Ael.<span class="title">NA</span>14.26</span>: as [[substantive]], = [[γάστρα]], <span class="title">IG</span>11(2).154<span class="title">A</span>69 (Delos, iii B. C.). </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> as [[substantive]], [[glutton]], <span class="bibl">Ar.<span class="title">Av.</span>1604</span>, <span class="bibl"><span class="title">Th.</span>816</span>, <span class="bibl">Jul.<span class="title">Or.</span>5.176c</span>: Comp. [[γαστρίστερος]] [[more of a glutton]], <span class="bibl">Pl.Com.195</span>: as adjective, γάστρις ἡδονή <span class="bibl">Ph.1.261</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">3</span> [[affected with tapeworm]], Hsch. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> [[cake]], made in Crete, Chrysipp. Tyan. ap. <span class="bibl">Ath. 14.647f</span>.</span>
|Definition=ιδος or εως, ὁ, ἡ, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[pot-bellied]], πίθος <span class="bibl">Ael.<span class="title">NA</span>14.26</span>: as [[substantive]], = [[γάστρα]], <span class="title">IG</span>11(2).154<span class="title">A</span>69 (Delos, iii B. C.). </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> as [[substantive]], [[glutton]], <span class="bibl">Ar.<span class="title">Av.</span>1604</span>, <span class="bibl"><span class="title">Th.</span>816</span>, <span class="bibl">Jul.<span class="title">Or.</span>5.176c</span>: Comp. [[γαστρίστερος]] [[more of a glutton]], <span class="bibl">Pl.Com.195</span>: as adjective, γάστρις ἡδονή <span class="bibl">Ph.1.261</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">3</span> [[affected with tapeworm]], Hsch. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> [[cake]], made in Crete, Chrysipp. Tyan. ap. <span class="bibl">Ath. 14.647f</span>.</span>
}}
{{DGE
|dgtxt=-ιδος<br /><b class="num">• Alolema(s):</b> γαστρίς Poll.2.175<br /><b class="num">• Morfología:</b> [sg. ac. γάστριν Antiph.89.5, Epicr.5.8, Chrysipp.Tyan. en Ath.647f; compar. γαστρίστερος Pl.Com.219]<br /><b class="num">I</b> <b class="num">1</b>[[glotón]] de pers., Ar.<i>Au</i>.1604, <i>Th</i>.816, Epicr.l.c., Antiph.l.c., Pl.Com.l.c., Ath.258f, Ael.<i>VH</i> 1.28, Poll.l.c., Iul.<i>Or</i>.8.176c, Hsch., Eust.1837.39<br /><b class="num">•</b>tb. de anim. κύων Ath.160e<br /><b class="num">•</b>fig. γ. ἡδονή placer que reside en la glotonería</i> Ph.1.261.<br /><b class="num">2</b> [[panzudo]] πίθος Ael.<i>NA</i> 14.26.<br /><b class="num">3</b> [[que tiene lombrices]] Hsch.s.u. γάστριδες, Sud., <i>EM</i> 221.54G.<br /><b class="num">II</b> subst.<br /><b class="num">1</b> [[vasija panzuda]] γαστρεῖς (<i>sic</i>) τρεῖς <i>IG</i> 11(2).154A.69 (Delos III a.C.).<br /><b class="num">2</b> cierto [[pastel de origen cretense]], Chrysipp.Tyan.l.c., cf. [[γάστριον]].
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 18: Line 21:
{{bailly
{{bailly
|btext=ιδος<br /><i>adj.</i> (ὁ, ἡ)<br /><b>I. 1</b> ventru;<br /><b>2</b> gourmand, glouton;<br /><b>II.</b> <i>subst.</i> ὁ [[γάστρις]] sorte de gâteau.<br />'''Étymologie:''' [[γαστήρ]].
|btext=ιδος<br /><i>adj.</i> (ὁ, ἡ)<br /><b>I. 1</b> ventru;<br /><b>2</b> gourmand, glouton;<br /><b>II.</b> <i>subst.</i> ὁ [[γάστρις]] sorte de gâteau.<br />'''Étymologie:''' [[γαστήρ]].
}}
{{DGE
|dgtxt=-ιδος<br /><b class="num">• Alolema(s):</b> γαστρίς Poll.2.175<br /><b class="num">• Morfología:</b> [sg. ac. γάστριν Antiph.89.5, Epicr.5.8, Chrysipp.Tyan. en Ath.647f; compar. γαστρίστερος Pl.Com.219]<br /><b class="num">I</b> <b class="num">1</b>[[glotón]] de pers., Ar.<i>Au</i>.1604, <i>Th</i>.816, Epicr.l.c., Antiph.l.c., Pl.Com.l.c., Ath.258f, Ael.<i>VH</i> 1.28, Poll.l.c., Iul.<i>Or</i>.8.176c, Hsch., Eust.1837.39<br /><b class="num">•</b>tb. de anim. κύων Ath.160e<br /><b class="num">•</b>fig. γ. ἡδονή placer que reside en la glotonería</i> Ph.1.261.<br /><b class="num">2</b> [[panzudo]] πίθος Ael.<i>NA</i> 14.26.<br /><b class="num">3</b> [[que tiene lombrices]] Hsch.s.u. γάστριδες, Sud., <i>EM</i> 221.54G.<br /><b class="num">II</b> subst.<br /><b class="num">1</b> [[vasija panzuda]] γαστρεῖς (<i>sic</i>) τρεῖς <i>IG</i> 11(2).154A.69 (Delos III a.C.).<br /><b class="num">2</b> cierto [[pastel de origen cretense]], Chrysipp.Tyan.l.c., cf. [[γάστριον]].
}}
}}
{{grml
{{grml

Revision as of 11:40, 1 October 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: γάστρις Medium diacritics: γάστρις Low diacritics: γάστρις Capitals: ΓΑΣΤΡΙΣ
Transliteration A: gástris Transliteration B: gastris Transliteration C: gastris Beta Code: ga/stris

English (LSJ)

ιδος or εως, ὁ, ἡ, A pot-bellied, πίθος Ael.NA14.26: as substantive, = γάστρα, IG11(2).154A69 (Delos, iii B. C.). 2 as substantive, glutton, Ar.Av.1604, Th.816, Jul.Or.5.176c: Comp. γαστρίστερος more of a glutton, Pl.Com.195: as adjective, γάστρις ἡδονή Ph.1.261. 3 affected with tapeworm, Hsch. II cake, made in Crete, Chrysipp. Tyan. ap. Ath. 14.647f.

Spanish (DGE)

-ιδος
• Alolema(s): γαστρίς Poll.2.175
• Morfología: [sg. ac. γάστριν Antiph.89.5, Epicr.5.8, Chrysipp.Tyan. en Ath.647f; compar. γαστρίστερος Pl.Com.219]
I 1glotón de pers., Ar.Au.1604, Th.816, Epicr.l.c., Antiph.l.c., Pl.Com.l.c., Ath.258f, Ael.VH 1.28, Poll.l.c., Iul.Or.8.176c, Hsch., Eust.1837.39
tb. de anim. κύων Ath.160e
fig. γ. ἡδονή placer que reside en la glotonería Ph.1.261.
2 panzudo πίθος Ael.NA 14.26.
3 que tiene lombrices Hsch.s.u. γάστριδες, Sud., EM 221.54G.
II subst.
1 vasija panzuda γαστρεῖς (sic) τρεῖς IG 11(2).154A.69 (Delos III a.C.).
2 cierto pastel de origen cretense, Chrysipp.Tyan.l.c., cf. γάστριον.

German (Pape)

[Seite 476] ιδος, ὁ, = γαστρίμαργος, Ar. Th. 816 Av. 1604; Arist. u. Sp. = dickbäuchig; πίθος Ael. H. A. 14, 26. – Plat. com. bei Poll. 2, 175 compar. γαστρίστερος. – Bei Ath. XIV, 647 f eine seine Kuchenart.

Greek (Liddell-Scott)

γάστρις: -ιδος, ὁ, ἡ, ὁ ἔχων μεγάλην κοιλίαν, πίθος Αἰλ. π. Ζ. Ἰ. 14. 26. 2) ὡς οὐσιαστ. =λαίμαργος, γαστρίμαργος, Ἀριστοφ. Ὄρν. 1604, Θεσμ. 816· συγκρ. γαστρίστερος =λαιμαργότερος, Πλάτ. Κωμ. ἐν Ἀδήλ. 11. ΙΙ. εἶδος πλακοῦντος, Ἀθήν. 647F.

French (Bailly abrégé)

ιδος
adj. (ὁ, ἡ)
I. 1 ventru;
2 gourmand, glouton;
II. subst.γάστρις sorte de gâteau.
Étymologie: γαστήρ.

Greek Monolingual

γάστρις (-ιδος και -εως), ο, η (Α) γαστήρ
1. ο γαστρίμαργος.
2. πιθάρι εξογκωμένο στη μέση
3. είδος γλυκίσματος
4. το σκουλήκι έλμινς.

Greek Monotonic

γάστρις: -ιδος, ὁ, κοιλιόδουλος, αχόρταγος, γαστρίμαργος, σε Αριστοφ.

Russian (Dvoretsky)

γάστρις: ιδος ὁ лакомка, обжора, чревоугодник Arph.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

γάστρις -ιδος en -εως, ὁ γαστήρ gulzigaard, veelvraat.

Middle Liddell

a glutton, Ar.