ἐπίπερκνος: Difference between revisions
Νέµουσι δ' οἴκους καὶ τὰ ναυστολούµενα ἔσω δόµων σῴζουσιν, οὐδ' ἐρηµίᾳ γυναικὸς οἶκος εὐπινὴς οὐδ' ὄλβιος → They manage households, and save what is brought by sea within the home, and no house deprived of a woman can be tidy and prosperous
m (Text replacement - "v. l." to "v.l.") |
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=epiperknos | |Transliteration C=epiperknos | ||
|Beta Code=e)pi/perknos | |Beta Code=e)pi/perknos | ||
|Definition=ον, | |Definition=ον, [[somewhat]] [[dark]], of grapes ripening: hence, of the colour of certain hares, <span class="bibl">X. <span class="title">Cyn.</span>5.22</span>, <span class="bibl">Poll.5.67</span>. | ||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls |
Revision as of 07:10, 24 August 2022
English (LSJ)
ον, somewhat dark, of grapes ripening: hence, of the colour of certain hares, X. Cyn.5.22, Poll.5.67.
Greek (Liddell-Scott)
ἐπίπερκνος: -ον, κἄπως μέλας, ἐπὶ σταφυλῶν ὡριμαζουσῶν· ἐντεῦθεν ἐπὶ τοῦ χρώματος λαγωῶν τινων, Ξεν. Κυν. 5, 22 (ὑποδεέστερα ἀντίγραφα ἔχουσιν ἐπίπερκος), Πολυδ. Ε΄, 67.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
noirâtre.
Étymologie: ἐπί, περκνός.
Greek Monolingual
ἐπίπερκνος, -ον και ἐπίπερκος, -ον (Α) περκνός
μαυρειδερός, μελανόχρωμος, κυρίως για σταφύλια που ωριμάζουν και ειδ. για το χρώμα μερικών λαγών («δύο τὰ γένη αὐτῶν [τῶν λαγωῶν]
οἱ μὲν γὰρ μεγάλοι ἐπίπερκνοι», Ξεν.).
Greek Monotonic
ἐπίπερκνος: -ον, αυτός που είναι κάπως σκούρος, λέγεται για το χρώμα συγκεκριμένων λαγών, σε Ξεν.
Russian (Dvoretsky)
ἐπίπερκνος: v.l. ἐπί-περκος 2 черноватый, темноватый (λαγώς Xen.).
Middle Liddell
ἐπί-περκνος, ον
somewhat dark, of the colour of certain hares, Xen.