ἄψυκτος: Difference between revisions

From LSJ

Γυνὴ γὰρ οἴκῳ πῆμα καὶ σωτηρία → Mulier familiae pestis est, mulier salusBane and salvation to a house is woman → Die Frau ist nämlich Leid und Rettung für das Haus

Menander, Monostichoi, 85
m (Text replacement - "'''Étymologie:''' ἀ," to "'''Étymologie:''' ,")
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(:''') ([\p{Cyrillic}\s]+), ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z:\(])" to "$1 $2, $3 $4")
Line 29: Line 29:
}}
}}
{{elru
{{elru
|elrutext='''ἄψυκτος:''' не охлаждающийся, не остывающий Plat.
|elrutext='''ἄψυκτος:''' [[не охлаждающийся]], [[не остывающий]] Plat.
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[[ψύχω]]<br />not [[capable]] of [[being]] cooled, Plat.
|mdlsjtxt=[[ψύχω]]<br />not [[capable]] of [[being]] cooled, Plat.
}}
}}

Revision as of 10:55, 20 August 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἄψυκτος Medium diacritics: ἄψυκτος Low diacritics: άψυκτος Capitals: ΑΨΥΚΤΟΣ
Transliteration A: ápsyktos Transliteration B: apsyktos Transliteration C: apsyktos Beta Code: a)/yuktos

English (LSJ)

ον, A not capable of being cooled, Pl.Phd. 106a.

German (Pape)

[Seite 421] nicht kalt werdend, Plat. Phaed. 106 a.

Greek (Liddell-Scott)

ἄψυκτος: -ον, ὁ μὴ ψυχόμενος, κἂν εἰ τὸ ἄψυκτον ἀνώλεθρον ἦν, ὁπότε ἐπὶ τὸ πῦρ ψυχρόν τι ἐπῄει. οὔποτ’ ἂν ἀπεσβέννυτο, οὐδ’ ἀπώλλυτο, ἀλλὰ σῶν ἂν ἀπελθὸν ᾤχετο Πλάτ. Φαίδων 106Α.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
qui ne peut être rafraîchi ou refroidi.
Étymologie: , ψύχω.

Spanish (DGE)

-ον
• Alolema(s): lat. apsyctos Plin.HN 37.148
1 que no se puede enfriar subst. τὸ ἄ. Pl.Phd.106a.
2 subst. mineral. ἡ ἄ. n. de un tipo de lignito Plin.l.c.

Greek Monolingual

και άψυχτος, -η, -ο (Α ἄψυκτος, -ον)
αυτός που δεν έχει ή που δεν είναι δυνατόν να ψυχθεί.

Greek Monotonic

ἄψυκτος: -ον (ψύχω), αυτός που δεν είναι ικανός να παγώσει, μη ψυχόμενος, σε Πλάτ.

Russian (Dvoretsky)

ἄψυκτος: не охлаждающийся, не остывающий Plat.

Middle Liddell

ψύχω
not capable of being cooled, Plat.