προσομοιόω: Difference between revisions

From LSJ

κεντέω τὸν πῶλον περὶ τὴν νύσσαν → of impetuous haste, goad the foal around the turning post

Source
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([\p{Cyrillic}\s]+), ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z:\(])" to "$1 $2, $3 $4")
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")
Line 12: Line 12:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0774.png Seite 774]] vergleichen, D. L. 7, 40; τὴν σύνεσιν αὐτὸν προσομοιοῦν ἀνθρώπῳ, τὴν ἀλκὴν δὲ δράκοντι, Dem. 60, 30, kann auch intr. sein: ähnlich sein.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0774.png Seite 774]] vergleichen, D. L. 7, 40; τὴν σύνεσιν αὐτὸν προσομοιοῦν ἀνθρώπῳ, τὴν ἀλκὴν δὲ δράκοντι, Dem. 60, 30, kann auch intr. sein: ähnlich sein.
}}
{{bailly
|btext=-ῶ :<br /><b>1</b> <i>tr.</i> assimiler à, τινι;<br /><b>2</b> <i>intr.</i> être semblable à, τινι.<br />'''Étymologie:''' [[προσόμοιος]].
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''προσομοιόω''': [[κάμνω]] τι ὅμοιον, τινί τι Διογ. Λ. 7. 40. 2) [[γίνομαι]] [[ὅμοιος]], [[ὁμοιάζω]], τὴν σύνεσιν ἀνθρώπῳ, τὴν ἀλκὴν δὲ δράκοντι Δημ. 1398. 24· ἐν τῷ παθ. πρκμ., προσωμοιῶσθαι Πολυδ. Θ´, 131.
|lstext='''προσομοιόω''': [[κάμνω]] τι ὅμοιον, τινί τι Διογ. Λ. 7. 40. 2) [[γίνομαι]] [[ὅμοιος]], [[ὁμοιάζω]], τὴν σύνεσιν ἀνθρώπῳ, τὴν ἀλκὴν δὲ δράκοντι Δημ. 1398. 24· ἐν τῷ παθ. πρκμ., προσωμοιῶσθαι Πολυδ. Θ´, 131.
}}
{{bailly
|btext=-ῶ :<br /><b>1</b> <i>tr.</i> assimiler à, τινι;<br /><b>2</b> <i>intr.</i> être semblable à, τινι.<br />'''Étymologie:''' [[προσόμοιος]].
}}
}}
{{lsm
{{lsm

Revision as of 08:42, 2 October 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: προσομοιόω Medium diacritics: προσομοιόω Low diacritics: προσομοιόω Capitals: ΠΡΟΣΟΜΟΙΟΩ
Transliteration A: prosomoióō Transliteration B: prosomoioō Transliteration C: prosomoioo Beta Code: prosomoio/w

English (LSJ)

A compare, τινί τι D.L.7.40. 2 intr., to be like, resemble, τὴν σύνεσιν αὐτοῦ π. ἀνθρώπῳ, τὴν ἀλκὴν δὲ δράκοντι D.60.30:—in pf. Pass., προσωμοιῶσθαι Poll.9.131. 3 represent in art, D.Chr.12.77.

German (Pape)

[Seite 774] vergleichen, D. L. 7, 40; τὴν σύνεσιν αὐτὸν προσομοιοῦν ἀνθρώπῳ, τὴν ἀλκὴν δὲ δράκοντι, Dem. 60, 30, kann auch intr. sein: ähnlich sein.

French (Bailly abrégé)

-ῶ :
1 tr. assimiler à, τινι;
2 intr. être semblable à, τινι.
Étymologie: προσόμοιος.

Greek (Liddell-Scott)

προσομοιόω: κάμνω τι ὅμοιον, τινί τι Διογ. Λ. 7. 40. 2) γίνομαι ὅμοιος, ὁμοιάζω, τὴν σύνεσιν ἀνθρώπῳ, τὴν ἀλκὴν δὲ δράκοντι Δημ. 1398. 24· ἐν τῷ παθ. πρκμ., προσωμοιῶσθαι Πολυδ. Θ´, 131.

Greek Monotonic

προσομοιόω: μέλ. -ώσω, γίνομαι όμοιος, μοιάζω, τὴν σύνεσιν ἀνθρώπῳ, τὴν ἀλκὴν δὲ δράκοντι, σε Δημ.

Russian (Dvoretsky)

προσομοιόω:
1) уподоблять (τί τινι Diog. L.);
2) быть похожим, походить (ἀνθρώπῳ τὴν σύνεσιν Dem.).

Middle Liddell

fut. ώσω
to be like, resemble, τὴν σύνεσιν ἀνθρώπῳ, τὴν ἀλκὴν δὲ δράκοντι Dem.