πρυμνοῦχος: Difference between revisions
ὅσα μὲν τῆς ἰδίας τρυφῆς εἵνεκα Μειδίας καὶ περιουσίας κτᾶται → all the wealth that Meidias retains for private luxury and superfluous display
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z:\(])" to "$1 $2 $3") |
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1") |
||
Line 12: | Line 12: | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0802.png Seite 802]] das Schiffshintertheil innehabend, festhaltend; Αὖλις, Eur. El. 1022; κάλοι, M. Arg. 31 (VII, 374). | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0802.png Seite 802]] das Schiffshintertheil innehabend, festhaltend; Αὖλις, Eur. El. 1022; κάλοι, M. Arg. 31 (VII, 374). | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=ος, ον :<br /><b>1</b> qui retient la poupe;<br /><b>2</b> <i>p. ext.</i> qui retient les navires.<br />'''Étymologie:''' [[πρύμνα]], [[ἔχω]]. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''πρυμνοῦχος''': -ον, ([[ἔχω]]) ὁ κρατῶν τὴν πρύμναν τοῦ πλοίου, [[κάλως]] Ἀνθ. Π. 7. 374· πρβλ. [[πρυμνήτης]] ΙΙ, [[πρυμνήσιος]]. ΙΙ. ὁ κρατῶν τὰ πλοῖα ([[ἐπειδὴ]] ἦσαν ἠγκυροβολημένα ἢ πρὸς τὴν ξηρὰν προσδεδεμένα ἐκ τῆς πρύμνης), τὸν στόλον, Αὖλις Εὐρ. Ἠλ. 1022. | |lstext='''πρυμνοῦχος''': -ον, ([[ἔχω]]) ὁ κρατῶν τὴν πρύμναν τοῦ πλοίου, [[κάλως]] Ἀνθ. Π. 7. 374· πρβλ. [[πρυμνήτης]] ΙΙ, [[πρυμνήσιος]]. ΙΙ. ὁ κρατῶν τὰ πλοῖα ([[ἐπειδὴ]] ἦσαν ἠγκυροβολημένα ἢ πρὸς τὴν ξηρὰν προσδεδεμένα ἐκ τῆς πρύμνης), τὸν στόλον, Αὖλις Εὐρ. Ἠλ. 1022. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml |
Revision as of 08:43, 2 October 2022
English (LSJ)
ον, (ἔχω) A holding the ship's stern, κάλος AP7.374 (Marc. Arg.). II detaining the ships (because they were anchored by the stern), Αὖλις E.El.1022.
German (Pape)
[Seite 802] das Schiffshintertheil innehabend, festhaltend; Αὖλις, Eur. El. 1022; κάλοι, M. Arg. 31 (VII, 374).
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
1 qui retient la poupe;
2 p. ext. qui retient les navires.
Étymologie: πρύμνα, ἔχω.
Greek (Liddell-Scott)
πρυμνοῦχος: -ον, (ἔχω) ὁ κρατῶν τὴν πρύμναν τοῦ πλοίου, κάλως Ἀνθ. Π. 7. 374· πρβλ. πρυμνήτης ΙΙ, πρυμνήσιος. ΙΙ. ὁ κρατῶν τὰ πλοῖα (ἐπειδὴ ἦσαν ἠγκυροβολημένα ἢ πρὸς τὴν ξηρὰν προσδεδεμένα ἐκ τῆς πρύμνης), τὸν στόλον, Αὖλις Εὐρ. Ἠλ. 1022.
Greek Monolingual
-ον, Α
1. (για σχοινί) αυτός που συγκρατεί την πρύμνη του πλοίου («πρυμνοῦχος κάλος», Ανθ. Παλ.)
2. (για την ξηρά) αυτός που κρατά τα πλοία, τον στόλο («πρυμνοῦχον Αὖλιν», Ευρ.).
[ΕΤΥΜΟΛ. < πρύμνη + -οῦχος (< ἔχω)].
Greek Monotonic
πρυμνοῦχος: -ον (ἔχω),
I. αυτός που κρατάει την πρύμνη του πλοίου, σε Ανθ.
II. αυτός που συγκρατεί τα πλοία (επειδή ήταν αγκυροβολημένα από την πρύμνη), Αὖλις, σε Ευρ.
Russian (Dvoretsky)
πρυμνοῦχος:
1) удерживающий корабли (в своем порту) (Αὐλίς Eur.);
2) причальный (κάλως Anth.).
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
πρυμνοῦχος -ον [πρύμνα, ἔχω] de achtersteven vasthoudend:. π. Αὖλιν Aulis dat de schepen vasthield Eur. El. 1022.
Middle Liddell
πρυμν-οῦχος, ον, [ἔχω]
I. holding the ship's stern, Anth.
II. detaining the ships (because they were anchored by the stern), Αὖλις Eur.