ἑλκοποιός: Difference between revisions

From LSJ

Πολλὰ τὰ δεινὰ κοὐδὲν ἀνθρώπου δεινότερον πέλει → There are many wondrous things in this world, but none more wondrous than humans

Sophocles, Antigone, 332-3
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(:''') ([\p{Cyrillic}\s]+), ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z:\(])" to "$1 $2, $3 $4")
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2")
Line 9: Line 9:
|Beta Code=e(lkopoio/s
|Beta Code=e(lkopoio/s
|Definition=όν, [[having power to wound]], <span class="bibl">A.<span class="title">Th.</span>398</span>; cf. <b class="b3">ἑλκοποιόν· κανθαρίς</b>, Hsch.</span>
|Definition=όν, [[having power to wound]], <span class="bibl">A.<span class="title">Th.</span>398</span>; cf. <b class="b3">ἑλκοποιόν· κανθαρίς</b>, Hsch.</span>
}}
{{DGE
|dgtxt=-όν<br />[[que produce heridas]], [[lacerante]] οὐδ' ἑλκοποιὰ γίγνεται τὰ σήματα y no causan heridas los emblemas</i> A.<i>Th</i>.398<br /><b class="num">•</b>[[que es dañino]] de un insecto, Hsch.s.u. ἑλκοποιόν.
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 18: Line 21:
{{bailly
{{bailly
|btext=ός, όν :<br />qui fait une blessure.<br />'''Étymologie:''' [[ἕλκος]], [[ποιέω]].
|btext=ός, όν :<br />qui fait une blessure.<br />'''Étymologie:''' [[ἕλκος]], [[ποιέω]].
}}
{{DGE
|dgtxt=-όν<br />[[que produce heridas]], [[lacerante]] οὐδ' ἑλκοποιὰ γίγνεται τὰ σήματα y no causan heridas los emblemas</i> A.<i>Th</i>.398<br /><b class="num">•</b>[[que es dañino]] de un insecto, Hsch.s.u. ἑλκοποιόν.
}}
}}
{{grml
{{grml

Revision as of 16:05, 1 October 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἑλκοποιός Medium diacritics: ἑλκοποιός Low diacritics: ελκοποιός Capitals: ΕΛΚΟΠΟΙΟΣ
Transliteration A: helkopoiós Transliteration B: helkopoios Transliteration C: elkopoios Beta Code: e(lkopoio/s

English (LSJ)

όν, having power to wound, A.Th.398; cf. ἑλκοποιόν· κανθαρίς, Hsch.

Spanish (DGE)

-όν
que produce heridas, lacerante οὐδ' ἑλκοποιὰ γίγνεται τὰ σήματα y no causan heridas los emblemas A.Th.398
que es dañino de un insecto, Hsch.s.u. ἑλκοποιόν.

German (Pape)

[Seite 798] Wunden machend, οὐδ' ἑλκοποιὰ γίγνεται τὰ σήματα, die Wappen (des Schildes) verwunden nicht, Aesch. Spt. 380.

Greek (Liddell-Scott)

ἑλκοποιός: -όν, ἔχων δύναμιν νὰ κάμνῃ ἕλκη, Αἰσχύλ. Θήβ. 398. Καθ’ Ἡσύχ.: «ἑλκοποιόν· κανθαρίς».

French (Bailly abrégé)

ός, όν :
qui fait une blessure.
Étymologie: ἕλκος, ποιέω.

Greek Monolingual

ἑλκοποιός, -όν (Α)
αυτός που προκαλεί έλκη, που πληγώνει.

Greek Monotonic

ἑλκοποιός: -όν (ποιέω), αυτός που έχει τη δύναμη να προξενεί πληγές, σε Αισχύλ.

Russian (Dvoretsky)

ἑλκοποιός: ранящий, изъязвляющий (τὰ σήματα, sc. τῶν ὅπλων Aesch.).

Middle Liddell

ἑλκο-ποιός, όν ποιέω
having power to wound, Aesch.