Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

ἀντιπλέω: Difference between revisions

From LSJ

Ὁπόσον τῷ ποδὶ περρέχει τᾶς γᾶς, τοῦτο χάρις → Every inch of his stature is grace

Theocritus, Idylls, 30.3
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(:''') ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z:\(])" to "$1 $2 $3")
m (Text replacement - "s’" to "s'")
Line 17: Line 17:
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=s’avancer sur mer contre (l’ennemi).<br />'''Étymologie:''' [[ἀντί]], [[πλέω]].
|btext=s'avancer sur mer contre (l’ennemi).<br />'''Étymologie:''' [[ἀντί]], [[πλέω]].
}}
}}
{{DGE
{{DGE

Revision as of 07:44, 22 August 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀντιπλέω Medium diacritics: ἀντιπλέω Low diacritics: αντιπλέω Capitals: ΑΝΤΙΠΛΕΩ
Transliteration A: antipléō Transliteration B: antipleō Transliteration C: antipleo Beta Code: a)ntiple/w

English (LSJ)

A sail against an enemy, v.l. in Th.1.50 and 54; ἀ. ἀνέμοισιν Ps.-Phoc.113.

German (Pape)

[Seite 258] (s. πλέω), entgegenschiffen, Thuc. 1. 50. 54; bes. gegen ungünstigen Wind, nach Lob. zu Soph. Ai. 1072; herzustellen für ἀντιπνέω Phocyl. 114.

Greek (Liddell-Scott)

ἀντιπλέω: μέλλ. -πλεύσομαι, πλέω ἐναντίον τοῦ ἐχθροῦ, οἱ δὲ... μετὰ τῶν Ἀττικῶν νεῶν καὶ αὐτοὶ ἀντέπλεον Θουκ. 1. 50, 54· ἀντ. ἀνέμοισιν Ψευδο-Φωκυλ. 113.

French (Bailly abrégé)

s'avancer sur mer contre (l’ennemi).
Étymologie: ἀντί, πλέω.

Spanish (DGE)

navegar contra corriente en los ríos turdetanos aprovechando las mareas, Str.3.2.4, cf. Th.1.50, 54 (ap. crít.), Ps.Phoc.121 (ap. crít.).

Greek Monolingual

ἀντιπλέω (Α)
1. πλέω εναντίον κάποιου (εχθρού)
2. «ἀντιπλέω ἀνέμοισιν» — πλέω αντίθετα προς τον άνεμο.

Greek Monotonic

ἀντιπλέω: μέλ. -πλεύσομαι, πλέω στη θάλασσα ενάντια στον εχθρό, σε Θουκ.

Russian (Dvoretsky)

ἀντιπλέω: выплывать навстречу (противнику) Thuc.

Middle Liddell

to sail against an enemy, Thuc.