ἐποργιάζω: Difference between revisions

From LSJ

οὕτω τι βαθὺ καὶ μυστηριῶδες ἡ σιγὴ καὶ νηφάλιον, ἡ δὲ μέθη λάλον → silence is something profound and mysterious and sober, but drunkenness chatters

Source
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(:''') ([\p{Cyrillic}\s]+), ([\p{Cyrillic}\s]+):" to "$1 $2, $3:")
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=eporgiazo
|Transliteration C=eporgiazo
|Beta Code=e)porgia/zw
|Beta Code=e)porgia/zw
|Definition=<span class="sense"><span class="bld">A</span> [[revel in]] or [[among]], πόλεσσι <span class="title">Anacreont.</span>13.23.</span>
|Definition=[[revel in]] or [[among]], πόλεσσι <span class="title">Anacreont.</span>13.23.
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 08:10, 24 August 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐποργιάζω Medium diacritics: ἐποργιάζω Low diacritics: εποργιάζω Capitals: ΕΠΟΡΓΙΑΖΩ
Transliteration A: eporgiázō Transliteration B: eporgiazō Transliteration C: eporgiazo Beta Code: e)porgia/zw

English (LSJ)

revel in or among, πόλεσσι Anacreont.13.23.

German (Pape)

[Seite 1009] darin Orgien feiern, πόλεσσι Anacr. 12, 23.

Greek (Liddell-Scott)

ἐποργιάζω: τελῶ ὄργια ἔν τινι τόπῳ, ὅπου πόλεσσιν ἔρως ἐποργιάζει Ἀνακρέοντ. 14 (13).

Greek Monolingual

ἐποργιάζω (Α)
τελώ όργια σε κάποιο τόπο.

Russian (Dvoretsky)

ἐποργιάζω: справлять праздник, праздновать: Κρήτη, ὅπου πόλεσσιν Ἔρως ἐποργιάζει Anacr. Крит, в городах которого справляет свое торжество Эрот.