χρυσεοσάνδαλος: Difference between revisions

From LSJ

αἰὼν παῖς ἐστι παίζων, πεσσεύων∙ παιδός η βασιληίη → time is a child playing draughts; the kingship is a child's | a life-time is a child playing, playing checkers: the kingship belongs to a child | a whole human life-time is nothing but a child playing, playing checkers: the kingship belongs to a child | lifetime is a child at play, moving pieces in a game; kingship belongs to the child

Source
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(:''') ([\p{Cyrillic}\s]+):" to "$1 $2:")
m (Text replacement - "d’" to "d'")
Line 17: Line 17:
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=ος, ον :<br />aux sandales d’or.<br />'''Étymologie:''' [[χρυσός]], [[σάνδαλον]].
|btext=ος, ον :<br />aux sandales d'or.<br />'''Étymologie:''' [[χρυσός]], [[σάνδαλον]].
}}
}}
{{grml
{{grml

Revision as of 12:40, 23 August 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: χρῡσεοσάνδᾰλος Medium diacritics: χρυσεοσάνδαλος Low diacritics: χρυσεοσάνδαλος Capitals: ΧΡΥΣΕΟΣΑΝΔΑΛΟΣ
Transliteration A: chryseosándalos Transliteration B: chryseosandalos Transliteration C: chryseosandalos Beta Code: xruseosa/ndalos

English (LSJ)

ον, A with sandals of gold, ἴχνος χ. the step of golden sandals, E. l. c., IA1042 (lyr.).

German (Pape)

[Seite 1379] mit goldenen Sohlen, ἴχνος, Eur. Or. 1468 I. A. 1042.

Greek (Liddell-Scott)

χρῡσεοσάνδᾰλος: -ον, ὁ ἔχων σανδάλια ἐκ χρυσοῦ, ἴχνος χρ. Εὐρ. Ὀρ. 1468, Ἰφ. ἐν Αὐλ. 1042.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
aux sandales d'or.
Étymologie: χρυσός, σάνδαλον.

Greek Monolingual

και χρυσεοσάμβαλος, -ον, Α
(ποιητ. τ.) βλ. χρυσοσάνδαλος.

Greek Monotonic

χρῡσεοσάνδᾰλος: -ον, αυτός που έχει χρυσά σανδάλια, σε Ευρ.

Russian (Dvoretsky)

χρῡσεοσάνδᾰλος: с золотыми сандалиями: ποδὶ τὸ χρυσεοσάνδαλον ἴχνος φέρειν Eur. бегать в золотых сандалиях.

Middle Liddell

χρῡσεο-σάνδᾰλος, ον,
with sandals of gold, Eur.