ἀντιψάλλω: Difference between revisions
Περὶ τοῦ ἐπέκεινα τοῦ νοῦ κατὰ μὲν νόησιν πολλὰ λέγεται, θεωρεῖται δὲ ἀνοησίᾳ κρείττονι νοήσεως → On the subject of that which is beyond intellect, many statements are made on the basis of intellection, but it may be immediately cognised only by means of a non-intellection superior to intellection
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(:''') ([\p{Cyrillic}\s]+):" to "$1 $2:") |
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=antipsallo | |Transliteration C=antipsallo | ||
|Beta Code=a)ntiya/llw | |Beta Code=a)ntiya/llw | ||
|Definition= | |Definition=[[play a stringed instrument in accompaniment]] of song, ἀ. ἐλέγοις φόρμιγγα <span class="bibl">Ar.<span class="title">Av.</span>218</span>. | ||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls |
Revision as of 10:17, 24 August 2022
English (LSJ)
play a stringed instrument in accompaniment of song, ἀ. ἐλέγοις φόρμιγγα Ar.Av.218.
Greek (Liddell-Scott)
ἀντιψάλλω: κρούω ἔγχορδον ὄργανον καὶ συναποτελῶ μελῳδίαν μετ’ ᾄσματος, Φοῖβος ... τοῖς σοῖς ἐλέγοις ἀντιψάλλων ἐλεφαντόδετον φόρμιγγα, θεῶν ἵστησι χοροὺς Ἀριστοφ. Ὄρν. 217.
French (Bailly abrégé)
1 toucher (la lyre) en accord avec, càd accompagner avec la lyre, τινι;
2 chanter en se répondant l’un à l’autre, les uns aux autres.
Étymologie: ἀντί, ψάλλω.
Spanish (DGE)
1 responder con ἐλέγοις ... φόρμιγγα Ar.Au.218.
2 cantar en respuesta ἀλλήλοις Basil.M.32.764A.
Greek Monolingual
ἀντιψάλλω (Α)
κάνω υπόκρουση σε άσμα με έγχορδο μουσικό όργανο.
Greek Monotonic
ἀντιψάλλω: παίζω λύρα ως συνοδεία προς, τινί, σε Αριστοφ.
Russian (Dvoretsky)
ἀντιψάλλω: сопровождать на струнном инструменте: ἐλέγοις φόρμιγγα ἀ. Arph. игрой на форминге вторить элегам.
Middle Liddell
to play a lyre in accompaniment to, τινί Ar.