Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

ἀποικοδομέω: Difference between revisions

From LSJ

Νέµουσι δ' οἴκους καὶ τὰ ναυστολούµενα ἔσω δόµων σῴζουσιν, οὐδ' ἐρηµίᾳ γυναικὸς οἶκος εὐπινὴς οὐδ' ὄλβιος → They manage households, and save what is brought by sea within the home, and no house deprived of a woman can be tidy and prosperous

Euripides, Melanippe Captiva, Fragment 6.11
m (Text replacement - "(<b class="b2">)([\w\s']+), ([\w\s']+), ([\w\s']+)(<\/b>)" to "$2, $3, $4")
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2")
Line 9: Line 9:
|Beta Code=a)poikodome/w
|Beta Code=a)poikodome/w
|Definition=<span class="sense"><span class="bld">A</span> [[cut off by building]], [[wall up]], [[barricade]], <b class="b3">τὰς θύρας, τὰς ὁδούς</b>, <span class="bibl">Th.1.134</span>,<span class="bibl">7.73</span>; χαράδραν <span class="bibl">D.55.5</span>:—Pass., <span class="bibl">Plu.<span class="title">Caes.</span>49</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> [[rebuild]] ([[nisi legendum|nisi leg.]] <b class="b3">ἀν-</b>), <span class="bibl">Jul.<span class="title">Or.</span>2.66a</span>.</span>
|Definition=<span class="sense"><span class="bld">A</span> [[cut off by building]], [[wall up]], [[barricade]], <b class="b3">τὰς θύρας, τὰς ὁδούς</b>, <span class="bibl">Th.1.134</span>,<span class="bibl">7.73</span>; χαράδραν <span class="bibl">D.55.5</span>:—Pass., <span class="bibl">Plu.<span class="title">Caes.</span>49</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> [[rebuild]] ([[nisi legendum|nisi leg.]] <b class="b3">ἀν-</b>), <span class="bibl">Jul.<span class="title">Or.</span>2.66a</span>.</span>
}}
{{DGE
|dgtxt=<b class="num">1</b> [[obstruir con barricadas]] τὰς θύρας Th.1.134, τὰς ὁδούς Th.7.73, τὴν χαράδραν D.55.5, 18<br /><b class="num">•</b>en v. pas. τὸ ὕδωρ D.55.30, cf. 20, αἱ ... διώρυχες ἀπῳκοδομήθησαν ὑπὸ τῶν πολεμίων Plu.<i>Caes</i>.49, τὰς πύλας Polyaen.7.30.<br /><b class="num">2</b> [[reconstruir]], [[reparar]] τὸ διερρηγμένον τοῦ τείχους Iul.<i>Or</i>.3.66a.
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 18: Line 21:
{{bailly
{{bailly
|btext=-ῶ :<br />intercepter par des constructions, barricader.<br />'''Étymologie:''' [[ἀπό]], [[οἰκοδομέω]].
|btext=-ῶ :<br />intercepter par des constructions, barricader.<br />'''Étymologie:''' [[ἀπό]], [[οἰκοδομέω]].
}}
{{DGE
|dgtxt=<b class="num">1</b> [[obstruir con barricadas]] τὰς θύρας Th.1.134, τὰς ὁδούς Th.7.73, τὴν χαράδραν D.55.5, 18<br /><b class="num">•</b>en v. pas. τὸ ὕδωρ D.55.30, cf. 20, αἱ ... διώρυχες ἀπῳκοδομήθησαν ὑπὸ τῶν πολεμίων Plu.<i>Caes</i>.49, τὰς πύλας Polyaen.7.30.<br /><b class="num">2</b> [[reconstruir]], [[reparar]] τὸ διερρηγμένον τοῦ τείχους Iul.<i>Or</i>.3.66a.
}}
}}
{{lsm
{{lsm

Revision as of 13:45, 1 October 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀποικοδομέω Medium diacritics: ἀποικοδομέω Low diacritics: αποικοδομέω Capitals: ΑΠΟΙΚΟΔΟΜΕΩ
Transliteration A: apoikodoméō Transliteration B: apoikodomeō Transliteration C: apoikodomeo Beta Code: a)poikodome/w

English (LSJ)

A cut off by building, wall up, barricade, τὰς θύρας, τὰς ὁδούς, Th.1.134,7.73; χαράδραν D.55.5:—Pass., Plu.Caes.49. 2 rebuild (nisi leg. ἀν-), Jul.Or.2.66a.

Spanish (DGE)

1 obstruir con barricadas τὰς θύρας Th.1.134, τὰς ὁδούς Th.7.73, τὴν χαράδραν D.55.5, 18
en v. pas. τὸ ὕδωρ D.55.30, cf. 20, αἱ ... διώρυχες ἀπῳκοδομήθησαν ὑπὸ τῶν πολεμίων Plu.Caes.49, τὰς πύλας Polyaen.7.30.
2 reconstruir, reparar τὸ διερρηγμένον τοῦ τείχους Iul.Or.3.66a.

German (Pape)

[Seite 304] verbauen, versperren, Thuc. 1, 134; τὰς ὁδούς 7, 73; τὰς διώρυχας Plut. Caes. 49; übtr., λύπην ἀποικοδομεῖσθαι Synes. p. 107 c, der Traurigkeit einen Damm entgegensetzen.

Greek (Liddell-Scott)

ἀποικοδομέω: ἀποφράττω δι’ οἰκοδομῆς, κλείω διὰ τοίχου, τὰς θύρας, τὰς ὁδοὺς Θουκ. 1. 134., 7. 73· οὕτω Δημ. 1273, 6, 8· Πλουτ. Καῖσ. 49.

French (Bailly abrégé)

-ῶ :
intercepter par des constructions, barricader.
Étymologie: ἀπό, οἰκοδομέω.

Greek Monotonic

ἀποικοδομέω: μέλ. -ήσω, φράζω τον δρόμο με την ανέγερση οικοδομής, αποκλείω με την ύψωση τείχους, υψώνω οδόφραγμα, τὰς θύρας, τὰς ὁδούς, σε Θουκ.

Russian (Dvoretsky)

ἀποικοδομέω: досл. застраивать, перен. заваливать, загромождать, преграждать (θύρας, ὁδούς Thuc.; αἱ διώρυχες ἀπῳκοδομήθησαν ὑπὸ τῶν πολεμίων Plut.).

Middle Liddell


to cut off by building, wall up, barricade, τὰς θύρας, τὰς ὁδούς Thuc.