περικρατέω: Difference between revisions
Τὸ νικᾶν αὐτὸν αὑτὸν πασῶν νικῶν πρώτη τε καὶ ἀρίστη. Τὸ δὲ ἡττᾶσθαι αὐτὸν ὑφ' ἑαυτοῦ πάντων αἴσχιστόν τε ἅμα καὶ κάκιστον. → Τo conquer yourself is the first and best victory of all, while to be conquered by yourself is of all the most shameful as well as evil
m (Text replacement - " :" to ":") |
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1") |
||
Line 12: | Line 12: | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0581.png Seite 581]] obsiegen, besiegen, Plut. u. a. Sp. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0581.png Seite 581]] obsiegen, besiegen, Plut. u. a. Sp. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=-ῶ :<br />venir à bout de, finir par vaincre, gén..<br />'''Étymologie:''' [[περί]], [[κρατέω]]. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''περικρᾰτέω''': κρατῶ τι ἰσχυρῶς, καὶ ἢν περικρατέῃ τῇ χειρὶ τὸ [[βέλος]] Ἱππ., ἐν Κεφ. Τρωμ. 902. 2) ἐπικρατῶ, [[ὑπερισχύω]] [[ὑπεράνω]], τὴν δ’ οὐχὶ Θηβῶν, ἀλλ’ ὅλης τῆς Ἑλλάδος σφίγγα περικρατοῦσαν Δοῦρις ὁ Σάμιος παρ’ Ἀθην. 253Ε, κτλ.· ἀπολ., Πλούτ. 2. 526F. | |lstext='''περικρᾰτέω''': κρατῶ τι ἰσχυρῶς, καὶ ἢν περικρατέῃ τῇ χειρὶ τὸ [[βέλος]] Ἱππ., ἐν Κεφ. Τρωμ. 902. 2) ἐπικρατῶ, [[ὑπερισχύω]] [[ὑπεράνω]], τὴν δ’ οὐχὶ Θηβῶν, ἀλλ’ ὅλης τῆς Ἑλλάδος σφίγγα περικρατοῦσαν Δοῦρις ὁ Σάμιος παρ’ Ἀθην. 253Ε, κτλ.· ἀπολ., Πλούτ. 2. 526F. | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru |
Revision as of 08:02, 2 October 2022
English (LSJ)
A have full command of: hold fast, βέλος χειρί Hp.VC 11: c.gen., εὐγενείας Herm. ap. Stob.1.49.44. 2 lord it over, Ἑλλάδος Σφίγγα περικρατοῦσαν Carm.Pop.46.24, cf. Iamb. ap. Simp.in Cat. 375.17; preuail over, ἐχθρῶν Ph.2.383; controi, π. τῶν παθῶν ὁ λογισμός LXX 4 Ma.1.9; ἄνθρωποι π. πάντων J.AJ11.3.4; προσώπου, of an actor, Simp.in Epict.p.125 D.; master with the mind, θεωρημάτων Ph.1.105, cf. PGnom.Praef. (ii A. D.), Theol.Ar.59: abs., v.l. in Plu.2.526f:— Pass., to be mastered, cured, of a disease, Archig. ap. Aët.9.40.
German (Pape)
[Seite 581] obsiegen, besiegen, Plut. u. a. Sp.
French (Bailly abrégé)
-ῶ :
venir à bout de, finir par vaincre, gén..
Étymologie: περί, κρατέω.
Greek (Liddell-Scott)
περικρᾰτέω: κρατῶ τι ἰσχυρῶς, καὶ ἢν περικρατέῃ τῇ χειρὶ τὸ βέλος Ἱππ., ἐν Κεφ. Τρωμ. 902. 2) ἐπικρατῶ, ὑπερισχύω ὑπεράνω, τὴν δ’ οὐχὶ Θηβῶν, ἀλλ’ ὅλης τῆς Ἑλλάδος σφίγγα περικρατοῦσαν Δοῦρις ὁ Σάμιος παρ’ Ἀθην. 253Ε, κτλ.· ἀπολ., Πλούτ. 2. 526F.
Russian (Dvoretsky)
περικρᾰτέω: одолевать, побеждать Plut.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
περικρατέω, [περικρατής] heersen over, met gen.