γυλλός: Difference between revisions
κατ' ἀρχῆς γὰρ φιλαίτιος λεώς → people are always ready to blame the rulers, people are against authority, people were fond of anything by which they could call authority in question
m (Text replacement - "‘([\w\s]+)’" to "‘$1’") |
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=gyllos | |Transliteration C=gyllos | ||
|Beta Code=gullo/s | |Beta Code=gullo/s | ||
|Definition=ὁ, | |Definition=ὁ, [[block of stone]], Schwyzer 725 (Milet., vi B. C.), <span class="title">SIG</span>57.25 (Milet., V B.C.); also <b class="b3">γυλλοί· στολμοί</b>, Hsch. | ||
}} | }} | ||
{{DGE | {{DGE |
Revision as of 21:45, 23 August 2022
English (LSJ)
ὁ, block of stone, Schwyzer 725 (Milet., vi B. C.), SIG57.25 (Milet., V B.C.); also γυλλοί· στολμοί, Hsch.
Spanish (DGE)
-οῦ, ὁ
bloque de piedra cúbica de carácter sagrado δύο γυλλοὶ σταθμένοι Milet 1(3).31a.2 (VI a.C.), 1(3).133.25 (V a.C.), cf. Hsch., cf. γυαλός.
• Etimología: Algunos ven un prést. sem., cf. hebr. golel ‘piedra que rueda’.
Greek Monolingual
γυλλός, ο (Α)
πλάκα, συνήθως μαρμάρινη, για επένδυση τοίχων ή επίστρωση δαπέδων.
[ΕΤΥΜΟΛ. Η λ. γυλλός απαντά σε επιγραφές της Μιλήτου και δηλώνει τις ιερές πέτρες που μεταφέρθηκαν σε μια πομπή προς τιμήν του Απόλλωνος. Η ετυμολ. της λέξεως είναι άγνωστη, αν και έχει υποτεθεί ότι πρόκειται για δάνειο σημιτικής προελεύσεως (πρβλ. εβρ. gōlēl «κυλιόμενη πέτρα»)].
Frisk Etymological English
Grammatical information: m.
Meaning: meaning unclear, block of stone (Milete VI-Va) carried in a procession for Apollo (Nisson, Gr. Rel. 1,189); κύβος, η τετράγωνος λίθος H.; γυλλοί στολμοί H. (Latte: corrupt).
Derivatives: γύλλινα ἐρείσματα, γεῖσοι H. On γυλλάς εἶδος ποτηρίου, παρὰ Μακεδόσιν, γύλλιον ἀγγεῖον πλεκτόν H. s.s.v. γυλιός.
Origin: XX [etym. unknown]
Etymology: No etymology. Lewy KZ 55, 72f. connects Hebr. gōlēl Rollstein.
Frisk Etymology German
γυλλός: (Milet VI-Va),
{gullós}
Grammar: m.
Meaning: Bed. unsicher, Steinblock?, Steinwürfel?; nach H. κύβος, ἢ τετράγωνος λίθος; daneben γυλλοί· στολμοί H. (von Latte als korrupt angesehen).
Derivative: Davon γύλλινα· ἐρείσματα, γεῖσοι H.; dagegen γυλλάς· εἶδος ποτηρίου, παρὰ Μακεδόσιν, γύλλιον· ἀγγεῖον πλεκτόν H. wohl zu γυλιός, s. d.
Etymology: Ohne Etymologie. Lewy KZ 55, 72f., der an hebr. gōlēl Rollstein erinnert, erwägt semitische Herkunft.
Page 1,332