θραῦμα: Difference between revisions

From LSJ

τί δὲ βλέπεις τὸ κάρφος τὸ ἐν τῷ ὀφθαλμῷ τοῦ ἀδελφοῦ σου, τὴν δὲ ἐν τῷ σῷ ὀφθαλμῷ δοκὸν οὐ κατανοεῖς → why do you look at the speck of sawdust in your brother's eye and pay no attention to the plank in your own eye | and why beholdest thou the mote that is in thy brother's eye, but considerest not the beam that is in thine own eye | why do you see the speck that is in your brother's eye, but don't consider the beam that is in your own eye

Source
mNo edit summary
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")
Line 12: Line 12:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1217.png Seite 1217]] τό, = θραῦσμα, VLL., s. Lob. zu Soph. Ai. p. 322; Aesch. Ag. 1139, was den Geist bricht, wo man [[θαῦμα]] u. τραῦμα emendirt hat.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1217.png Seite 1217]] τό, = θραῦσμα, VLL., s. Lob. zu Soph. Ai. p. 322; Aesch. Ag. 1139, was den Geist bricht, wo man [[θαῦμα]] u. τραῦμα emendirt hat.
}}
{{bailly
|btext=ατος (τό) :<br /><i>c.</i> [[θραῦσμα]].
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''θραῦμα''': τό, ([[θραύω]]) = [[θραῦσμα]].
|lstext='''θραῦμα''': τό, ([[θραύω]]) = [[θραῦσμα]].
}}
{{bailly
|btext=ατος (τό) :<br /><i>c.</i> [[θραῦσμα]].
}}
}}
{{grml
{{grml

Revision as of 18:25, 1 October 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: θραῦμα Medium diacritics: θραῦμα Low diacritics: θραύμα Capitals: ΘΡΑΥΜΑ
Transliteration A: thraûma Transliteration B: thrauma Transliteration C: thrayma Beta Code: qrau=ma

English (LSJ)

ατος, τό, (θραύω) A fragment, A.Pers.425, IG7.3498.23 (Oropus, iii/ii B.C.), D.S.3.12. II breakage, Jul.Or.2.60a. III destruction, ἐχθρῶν LXXJu.13.5. IV metaph., θραύματ' ἐμοὶ κλύειν A.Ag.1166(lyr.). (Cf. θραῦσμα.)

German (Pape)

[Seite 1217] τό, = θραῦσμα, VLL., s. Lob. zu Soph. Ai. p. 322; Aesch. Ag. 1139, was den Geist bricht, wo man θαῦμα u. τραῦμα emendirt hat.

French (Bailly abrégé)

ατος (τό) :
c. θραῦσμα.

Greek (Liddell-Scott)

θραῦμα: τό, (θραύω) = θραῦσμα.

Greek Monolingual

θραῡμα, τὸ (Α) θραύω
1. θραύσμα
2. αποζημίωση για σπάσιμο
3. καταστροφή.

Greek Monotonic

θραῦμα: -ατος, τό (θραύω), = θραῦσμα.

Russian (Dvoretsky)

θραῦμα: τό Aesch., Plut. = θραῦσμα.