ἀποθεραπεία: Difference between revisions
ἑωλοκρασίαν τινά μου τῆς πονηρίας κατασκεδάσας → having discharged the stale dregs of his rascality over me
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2") |
|||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=a)poqerapei/a | |Beta Code=a)poqerapei/a | ||
|Definition=ἡ, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[regular]] [[worship]], θεῶν <span class="bibl">Arist.<span class="title">Pol.</span>1335b15</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> [[restorative]] [[treatment]] after [[fatigue]], Antyll. ap. <span class="bibl">Orib.6.21.1</span>, <span class="bibl">Gal.<span class="title">Thras.</span> 47</span>.</span> | |Definition=ἡ, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[regular]] [[worship]], θεῶν <span class="bibl">Arist.<span class="title">Pol.</span>1335b15</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> [[restorative]] [[treatment]] after [[fatigue]], Antyll. ap. <span class="bibl">Orib.6.21.1</span>, <span class="bibl">Gal.<span class="title">Thras.</span> 47</span>.</span> | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=-ας, ἡ<br /><b class="num">1</b> [[culto]] θεῶν Arist.<i>Pol</i>.1335<sup>b</sup>15.<br /><b class="num">2</b> medic. [[apoterapia]], [[tratamiento]] para la recuperación después de los ejercicios deportivos, Antyll. en Orib.6.21.1, διὰ τοῦ ἀλείμματος Sor.100.8, cf. Gal.5.898. | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
Line 18: | Line 21: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ας (ἡ) :<br /><b>1</b> soin, culte, adoration;<br /><b>2</b> soins du corps après les exercices gymnastiques.<br />'''Étymologie:''' [[ἀποθεραπεύω]]. | |btext=ας (ἡ) :<br /><b>1</b> soin, culte, adoration;<br /><b>2</b> soins du corps après les exercices gymnastiques.<br />'''Étymologie:''' [[ἀποθεραπεύω]]. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml |
Revision as of 13:50, 1 October 2022
English (LSJ)
ἡ, A regular worship, θεῶν Arist.Pol.1335b15. II restorative treatment after fatigue, Antyll. ap. Orib.6.21.1, Gal.Thras. 47.
Spanish (DGE)
-ας, ἡ
1 culto θεῶν Arist.Pol.1335b15.
2 medic. apoterapia, tratamiento para la recuperación después de los ejercicios deportivos, Antyll. en Orib.6.21.1, διὰ τοῦ ἀλείμματος Sor.100.8, cf. Gal.5.898.
German (Pape)
[Seite 302] ἡ, 1) Verehrung, θεῶν Arist. pol. 7, 14, 9. – 2) Heilung, Medic., bes. Nachkur. Bei den gymnastischen Uebungen der Schluß, den Salben des Leibes machte, Galen.
Greek (Liddell-Scott)
ἀποθερᾰπεία: ἡ, κανονικὴ λατρεία, πρὸς τὴν τῶν θεῶν ἀποθεραπείαν Ἀριστ. Πολιτικ. 7. 16, 14. ΙΙ. θεραπεία τοῦ σώματος, τελείᾳ ἀνάρρωσις, Ἄντυλλ. ἐν Matthaei, 106· ἡ μετὰ τὴν ἐκ τῶν γυμνασίων κόπωσιν περιποίησις καὶ θεραπεία τοῦ σώματος, Γαλην. τ. 6. σ. 39.
French (Bailly abrégé)
ας (ἡ) :
1 soin, culte, adoration;
2 soins du corps après les exercices gymnastiques.
Étymologie: ἀποθεραπεύω.
Greek Monolingual
η (Α ἀποθεραπεία)
συμπλήρωση της θεραπείας, η πλήρης θεραπεία
αρχ.
1. η λατρεία των θεών
2. περιποίηση του σώματος μετά τη γυμναστική.
Greek Monotonic
ἀποθεραπεία: ἡ, κανονική λατρεία, θεῶν, σε Αριστ.
Russian (Dvoretsky)
ἀποθερᾰπεία: ἡ почитание, культ (θεῶν Arst.).