χωρογράφος: Difference between revisions
τὰ σῦκα σῦκα, τὴν σκάφην δὲ σκάφην ὀνομάζειν → call a spade a spade | speak the truth | speak straight from the shoulder | give it straight from the shoulder | give the straight goods | not to mince matters | not to mince words | not mince words | call things by their right names | call a spade a spade and a shovel a shovel | call a shovel a shovel | call a spade a spade, not a big spoon
m (Text replacement - "d’" to "d'") |
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=chorografos | |Transliteration C=chorografos | ||
|Beta Code=xwro/grafos | |Beta Code=xwro/grafos | ||
|Definition=(parox.), ον, | |Definition=(parox.), ον, [[describing countries]]. opp. to the more special term [[τοπογράφος]] (describing the single places), as well as to the still more general term [[γεωγράφος]], <span class="bibl">Str.1.1.16</span>. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 20:30, 23 August 2022
English (LSJ)
(parox.), ον, describing countries. opp. to the more special term τοπογράφος (describing the single places), as well as to the still more general term γεωγράφος, Str.1.1.16.
German (Pape)
[Seite 1388] Länder, Gegenden beschreibend, Strab. u. Sp.
Greek (Liddell-Scott)
χωρογράφος: [ᾰ], -ον, ὁ περιγράφων χώρας, κατ’ ἀντίθεσιν πρὸς τὸν εἰδικώτερον ἐργαζόμενον τοπογράφον (τὸν περιγράφοντα τοὺς κατὰ μέρος τόπους), ὡς καὶ πρὸς τὸν γενικώτερον ἐργαζόμενον γεωγράφον, Στράβ. 9.
French (Bailly abrégé)
ου (ὁ) :
géographe ou historien qui fait la description d'un pays.
Étymologie: χώρα, γράφω.
Greek Monolingual
ο, ΝΑ, και χωρογράφος, η, Ν
ειδικός που ασχολείται με την χωρογραφία.
[ΕΤΥΜΟΛ. < χώρα/χῶρος + -γράφος].
Greek Monotonic
χωρογράφος: [ᾰ], -ον, αυτός που περιγράφει χώρες σε ταξιδιωτικές εντυπώσεις, σε Στράβ.
Middle Liddell
χωρο-γρᾰ́φος, ον,
describing countries, Strab.