ποιήεις: Difference between revisions
Ἐς δὲ τὰ ἔσχατα νουσήματα αἱ ἔσχαται θεραπεῖαι ἐς ἀκριβείην, κράτισται → But for extreme illnesses, extreme remedies, applied with severe exactitude, are the best (Hippocrates, Aphorism 6)
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3") |
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1") |
||
Line 12: | Line 12: | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0648.png Seite 648]] εσσα, εν, grasig, grasreich, kräuterreich; Ἁλίαρτος, Il. 2, 503; Ἱρή, 9, 150; νάπει ποιήεντι, Soph. O. C. 156 u. Hes., grasgrün. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0648.png Seite 648]] εσσα, εν, grasig, grasreich, kräuterreich; Ἁλίαρτος, Il. 2, 503; Ἱρή, 9, 150; νάπει ποιήεντι, Soph. O. C. 156 u. Hes., grasgrün. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=ήεσσα, ῆεν;<br />couvert d'herbe <i>ou</i> de gazon, verdoyant.<br />'''Étymologie:''' [[ποίη]]¹. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ποιήεις''': εσσα, εν, ἔχων ἄφθονον πόαν, [[χορτώδης]], [[ποώδης]], [[βοτανώδης]], Ἁλίαρτος, Δουλίχιον, ἄλσεα Ἰλ. Ι. 150, Ὀδ. Π. 396, κτλ. ― Δωρ. ποιάεις ἐν Σοφ. Ο. Κ. 157· ὁ Πίνδ. ἔχει [[ὡσαύτως]] συνῃρ. τύπον, ποιᾶντα στεφανώματα Ν. 5. ἐν τέλ. | |lstext='''ποιήεις''': εσσα, εν, ἔχων ἄφθονον πόαν, [[χορτώδης]], [[ποώδης]], [[βοτανώδης]], Ἁλίαρτος, Δουλίχιον, ἄλσεα Ἰλ. Ι. 150, Ὀδ. Π. 396, κτλ. ― Δωρ. ποιάεις ἐν Σοφ. Ο. Κ. 157· ὁ Πίνδ. ἔχει [[ὡσαύτως]] συνῃρ. τύπον, ποιᾶντα στεφανώματα Ν. 5. ἐν τέλ. | ||
}} | }} | ||
{{Autenrieth | {{Autenrieth |
Revision as of 08:20, 2 October 2022
English (LSJ)
εσσα, εν, grassy, Ἁλίαρτος, Δουλίχιον, ἄγκεα, Il.2.503, Od.16.396, 4.337: Dor. ποιάεις S.OC158(lyr.); Pi. has ποιάεντα (trisyll.) στεφανώματα N.5.54.
German (Pape)
[Seite 648] εσσα, εν, grasig, grasreich, kräuterreich; Ἁλίαρτος, Il. 2, 503; Ἱρή, 9, 150; νάπει ποιήεντι, Soph. O. C. 156 u. Hes., grasgrün.
French (Bailly abrégé)
ήεσσα, ῆεν;
couvert d'herbe ou de gazon, verdoyant.
Étymologie: ποίη¹.
Greek (Liddell-Scott)
ποιήεις: εσσα, εν, ἔχων ἄφθονον πόαν, χορτώδης, ποώδης, βοτανώδης, Ἁλίαρτος, Δουλίχιον, ἄλσεα Ἰλ. Ι. 150, Ὀδ. Π. 396, κτλ. ― Δωρ. ποιάεις ἐν Σοφ. Ο. Κ. 157· ὁ Πίνδ. ἔχει ὡσαύτως συνῃρ. τύπον, ποιᾶντα στεφανώματα Ν. 5. ἐν τέλ.
English (Autenrieth)
εσσα, εν: grassy.
Greek Monolingual
και δωρ. τ. ποιάεις, -εσσα, -εν, Α
γεμάτος ποίην, πόαν, σκεπασμένος με χλόη.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ποίᾱ, δωρ. τ. του πόα + κατάλ. -ήεις (πρβλ. τολμ-ήεις)].
Greek Monotonic
ποιήεις: Δωρ. -άεις, -εσσα, -εν (ποίη), πρασινωπός, πλούσιος σε πράσινο, σε Όμηρ., Σοφ.· ουδ. πληθ. συνηρ. ποιᾶντα, σε Πίνδ.
Russian (Dvoretsky)
ποιήεις: ήεσσα, ῆεν, дор. ποιάεις (ᾱ) покрытый травой, травянистый, злачный (ἄλσεα Hom.; νάπος Soph.).
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
ποιήεις -ήεσσα -ῆεν, Dor. ποιᾱ́εις [ποία] Dor. acc. ποιᾱ́εντα grasrijk.
Middle Liddell
ποιήεις, δοριξ ποιᾱ/εις, εσσα, εν ποίη
grassy, rich in grass, Hom., Soph.: neut. pl. contr. ποιᾶντα Pind.