ποικιλόθρονος: Difference between revisions

From LSJ

δι' ἐρημίας πολεμίων πορευόμενος → he marched on without finding any enemy, his route lay through a country bare of enemies

Source
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3")
mNo edit summary
Line 26: Line 26:
}}
}}
{{elnl
{{elnl
|elnltext=ποικιλόθρονος -ον [ποικίλος, θρόνος] op rijk versierde zetel zittend.
|elnltext=ποικιλόθρονος -ον [ποικίλος, θρόνος] op rijk versierde zetel zittend.
}}
{{mdlsj
|mdlsjtxt=ποικῐλό-θρονος, ον,<br />on [[rich]]-worked [[throne]], Sapph.
}}
}}

Revision as of 17:39, 14 September 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ποικῐλόθρονος Medium diacritics: ποικιλόθρονος Low diacritics: ποικιλόθρονος Capitals: ΠΟΙΚΙΛΟΘΡΟΝΟΣ
Transliteration A: poikilóthronos Transliteration B: poikilothronos Transliteration C: poikilothronos Beta Code: poikilo/qronos

English (LSJ)

ον, on richly-worked throne, Ἀφροδίτα Sapph.1 (v.l. ποικιλόφρον').

German (Pape)

[Seite 650] auf buntem, mannichfach verziertem Sitze thronend, Sappho 1, 1, Ἀφροδίτη.

Greek (Liddell-Scott)

ποικῐλόθρονος: -ον, ὁ καθήμενος ἐπὶ θρόνου πλουσίως πεποικιλμένου, Ἀφροδίτα Σαπφὼ 1˙ ἀλλ’ ὁ Wustmaun ἐν τῷ Rhein. Mus. 23, 238, εὑρίσκει ἐν τῷ -θρονος τὸ Ὁμηρικὸν θρόνα, «κεντήματα».

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
qui siège sur un trône de couleurs variées.
Étymologie: ποικίλος, θρόνος.

Greek Monotonic

ποικῐλόθρονος: -ον, αυτός που κάθεται σε θρόνο πεποικιλμένο, σε Σαπφώ.

Russian (Dvoretsky)

ποικῐλόθρονος: восседающий на разукрашенном престоле (Ἀφροδίτη Sappho).

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

ποικιλόθρονος -ον [ποικίλος, θρόνος] op rijk versierde zetel zittend.