σάβανον: Difference between revisions
τί δ' ἢν ῥαφανιδωθῇ πιθόμενός σοι τέφρᾳ τε τιλθῇ, ἕξει τινὰ γνώμην λέγειν τὸ μὴ εὐρύπρωκτος εἶναι; → What if he should have a radish shoved up his ass because he trusted you and then have hot ashes rip off his hair? What argument will he be able to offer to prevent himself from having a gaping-anus | but suppose he trusts in your advice and gets a radish rammed right up his arse, and his pubic hairs are burned with red-hot cinders. Will he have some reasoned argument to demonstrate he's not a loose-arsed bugger
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3") |
m (LSJ1 replacement) |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=savanon | |Transliteration C=savanon | ||
|Beta Code=sa/banon | |Beta Code=sa/banon | ||
|Definition=τό, [[linen cloth]] or [[towel]], | |Definition=τό, [[linen cloth]] or [[towel]], Hippiatr.97, al., ''Sammelb.''7033.40 (pl., v A.D.), ''PKlein.Form.''83 (vi A.D.), Alex. Trall.''Febr.''4, ''Cat.Cod.Astr.''6.64; cf. [[σαβακάθιον]]. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
Line 17: | Line 17: | ||
}} | }} | ||
{{etym | {{etym | ||
|etymtx=Grammatical information: n.<br />Meaning: [[large linen cloth]] (pap., Alex. Trall.).<br />Derivatives: Dimin. <b class="b3">-ιον</b> n.<br />Origin: LW [a loanword which is (probably) not of Pre-Greek origin] Semit.<br />Etymology: Semit. LW [loanword]; cf. Arab. [[sabanijjat]] <b class="b2">in Saban (near Baghdad) produced cloth</b>. Lewy Fremdw. 127 w. lit.; cf. Schwyzer 308. Lat. LW [loanword] [[sabanum]], s. W.-Hofmann s.v.; from there, or from [[σάβανον]], Goth. OHG [[saban]] <b class="b2">σινδών, pall, linen cloth</b>, Slav., e.g. Russ. <b class="b2"> | |etymtx=Grammatical information: n.<br />Meaning: [[large linen cloth]] (pap., Alex. Trall.).<br />Derivatives: Dimin. <b class="b3">-ιον</b> n.<br />Origin: LW [a loanword which is (probably) not of Pre-Greek origin] Semit.<br />Etymology: Semit. LW [loanword]; cf. Arab. [[sabanijjat]] <b class="b2">in Saban (near Baghdad) produced cloth</b>. Lewy Fremdw. 127 w. lit.; cf. Schwyzer 308. Lat. LW [loanword] [[sabanum]], s. W.-Hofmann s.v.; from there, or from [[σάβανον]], Goth. OHG [[saban]] <b class="b2">σινδών, pall, linen cloth</b>, Slav., e.g. Russ. <b class="b2">sávan</b> [[pall]] (s. Vasmer s.v.). | ||
}} | }} | ||
{{FriskDe | {{FriskDe | ||
|ftr='''σάβανον''': {sábanon}<br />'''Meaning''': [[grobes leinenes Tuch]] (Pap., Alex. Trall.).<br />'''Derivative''': Demin. -ιον n.<br />'''Etymology''': Semit. LW; vgl. arab. ''sabanijjat'' ‘in Saban (bei Bagdad) hergestellter Stoff’. Lewy Fremdw. 127 m. Lit.; vgl. Schwyzer 308. Lat. LW ''sabanum'', s. W.-Hofmann s.v.; daraus, bzw. aus [[σάβανον]] got. ahd. ''saban'' [[σινδών]], [[Leichentuch]], [[leinenes Tuch]], slav., z.B. russ. ''sávan'' [[Leichentuch]] (s. Vasmer s.v.).<br />'''Page''' 2,669 | |ftr='''σάβανον''': {sábanon}<br />'''Meaning''': [[grobes leinenes Tuch]] (Pap., Alex. Trall.).<br />'''Derivative''': Demin. -ιον n.<br />'''Etymology''': Semit. LW; vgl. arab. ''sabanijjat'' ‘in Saban (bei Bagdad) hergestellter Stoff’. Lewy Fremdw. 127 m. Lit.; vgl. Schwyzer 308. Lat. LW ''sabanum'', s. W.-Hofmann s.v.; daraus, bzw. aus [[σάβανον]] got. ahd. ''saban'' [[σινδών]], [[Leichentuch]], [[leinenes Tuch]], slav., z.B. russ. ''sávan'' [[Leichentuch]] (s. Vasmer s.v.).<br />'''Page''' 2,669 | ||
}} | }} |
Latest revision as of 10:58, 25 August 2023
English (LSJ)
τό, linen cloth or towel, Hippiatr.97, al., Sammelb.7033.40 (pl., v A.D.), PKlein.Form.83 (vi A.D.), Alex. Trall.Febr.4, Cat.Cod.Astr.6.64; cf. σαβακάθιον.
German (Pape)
[Seite 856] τό, ein leinenes Tuch, besonders zum Abtrocknen im Bade, sabanum, Clem. Al. paedag.
Greek (Liddell-Scott)
σάβᾰνον: τό, λινοῦν ὕφασμα, «ποδιὰ» τοῦ λουτροῦ ἀπὸ χονδρόπανον, Λατ. sabanum, Κλήμ. Ἀλ. 190· ― ὡσαύτως σαβακάθιον, τό, Ἡσυχ. ἐν λεξ. κεκρύφαλος, σαββακ- Φώτ., σαβάκανον Ἡσύχ. ἐν λέξ. κρύφαλον.
Frisk Etymological English
Grammatical information: n.
Meaning: large linen cloth (pap., Alex. Trall.).
Derivatives: Dimin. -ιον n.
Origin: LW [a loanword which is (probably) not of Pre-Greek origin] Semit.
Etymology: Semit. LW [loanword]; cf. Arab. sabanijjat in Saban (near Baghdad) produced cloth. Lewy Fremdw. 127 w. lit.; cf. Schwyzer 308. Lat. LW [loanword] sabanum, s. W.-Hofmann s.v.; from there, or from σάβανον, Goth. OHG saban σινδών, pall, linen cloth, Slav., e.g. Russ. sávan pall (s. Vasmer s.v.).
Frisk Etymology German
σάβανον: {sábanon}
Meaning: grobes leinenes Tuch (Pap., Alex. Trall.).
Derivative: Demin. -ιον n.
Etymology: Semit. LW; vgl. arab. sabanijjat ‘in Saban (bei Bagdad) hergestellter Stoff’. Lewy Fremdw. 127 m. Lit.; vgl. Schwyzer 308. Lat. LW sabanum, s. W.-Hofmann s.v.; daraus, bzw. aus σάβανον got. ahd. saban σινδών, Leichentuch, leinenes Tuch, slav., z.B. russ. sávan Leichentuch (s. Vasmer s.v.).
Page 2,669