συγκοιμίζω: Difference between revisions

From LSJ

Ἀλλ' ὑπ' ἐλπίδων ἄνδρας τὸ κέρδος πολλάκις διώλεσεν → But the profit-motive has destroyed many people in their hope for gain

Sophocles, Antigone, 221-2
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3")
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")
Line 9: Line 9:
|Beta Code=sugkoimi/zw
|Beta Code=sugkoimi/zw
|Definition=[[put to bed together]], [[join in wedlock]], τινά τινι <span class="bibl">Ar.<span class="title">Av.</span>1734</span>.
|Definition=[[put to bed together]], [[join in wedlock]], τινά τινι <span class="bibl">Ar.<span class="title">Av.</span>1734</span>.
}}
{{bailly
|btext=faire coucher avec, τινι.<br />'''Étymologie:''' [[σύν]], [[κοιμίζω]].
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''συγκοιμίζω''': [[κοιμίζω]] [[ὁμοῦ]], [[συνδέω]] διὰ γάμου, [[νυμφεύω]], τινά τινι, Ἀριστοφ. Ὄρν. 1734.
|lstext='''συγκοιμίζω''': [[κοιμίζω]] [[ὁμοῦ]], [[συνδέω]] διὰ γάμου, [[νυμφεύω]], τινά τινι, Ἀριστοφ. Ὄρν. 1734.
}}
{{bailly
|btext=faire coucher avec, τινι.<br />'''Étymologie:''' [[σύν]], [[κοιμίζω]].
}}
}}
{{grml
{{grml

Revision as of 09:13, 2 October 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: συγκοιμίζω Medium diacritics: συγκοιμίζω Low diacritics: συγκοιμίζω Capitals: ΣΥΓΚΟΙΜΙΖΩ
Transliteration A: synkoimízō Transliteration B: synkoimizō Transliteration C: sygkoimizo Beta Code: sugkoimi/zw

English (LSJ)

put to bed together, join in wedlock, τινά τινι Ar.Av.1734.

French (Bailly abrégé)

faire coucher avec, τινι.
Étymologie: σύν, κοιμίζω.

Greek (Liddell-Scott)

συγκοιμίζω: κοιμίζω ὁμοῦ, συνδέω διὰ γάμου, νυμφεύω, τινά τινι, Ἀριστοφ. Ὄρν. 1734.

Greek Monolingual

Α
ενώνω κάποιον με τα δεσμά του γάμου, νυμφεύω, παντρεύω.
[ΕΤΥΜΟΛ. < συν- + κοιμίζω «βάζω κάποιον να πλαγιάσει, να κοιμηθεί»].

Greek Monotonic

συγκοιμίζω: μέλ. -σω, ενώνω με τα δεσμά του γάμου, παντρεύω, τινά τινι, σε Αριστοφ.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

συγ-κοιμίζω, Att. ook ξυγκοιμίζω samen in bed leggen (met), laten slapen (met), seks.; met acc. en dat.

Russian (Dvoretsky)

συγκοιμίζω: досл. укладывать на общем ложе, перен. сочетать (τῷ ὑμεναίῳ Arph.).

Middle Liddell

fut. σω
to join in wedlock, τινά τινι Ar.