σφαγεῖον: Difference between revisions

From LSJ

θεὸς δ' ἁμαρτάνουσιν οὐ παρίσταται → God doesn't stand by those who do wrong → A peccatore sese numen segregat → Ein Gott steht denen, die da freveln, niemals bei

Menander, Monostichoi, 252
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3")
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")
Line 9: Line 9:
|Beta Code=sfagei=on
|Beta Code=sfagei=on
|Definition=τό, ([[σφάζω]]) [[bowl]] for [[catch]]ing the [[blood]] of the [[victim]] in [[sacrifice]]s, <span class="bibl">E.<span class="title">El.</span>800</span>, <span class="bibl"><span class="title">IT</span>335</span>, <span class="bibl"><span class="title">Cyc.</span>395</span> (dub. l.), <span class="bibl">Ar.<span class="title">Th.</span>754</span>, <span class="title">IG</span> 22.1543: pl., ib.1424a145:—in <span class="bibl">A.<span class="title">Ag.</span>1092</span>, for [[ἀνδρὸς σφάγιον]] Dobree restored [[ἀνδροσφαγεῖον]].
|Definition=τό, ([[σφάζω]]) [[bowl]] for [[catch]]ing the [[blood]] of the [[victim]] in [[sacrifice]]s, <span class="bibl">E.<span class="title">El.</span>800</span>, <span class="bibl"><span class="title">IT</span>335</span>, <span class="bibl"><span class="title">Cyc.</span>395</span> (dub. l.), <span class="bibl">Ar.<span class="title">Th.</span>754</span>, <span class="title">IG</span> 22.1543: pl., ib.1424a145:—in <span class="bibl">A.<span class="title">Ag.</span>1092</span>, for [[ἀνδρὸς σφάγιον]] Dobree restored [[ἀνδροσφαγεῖον]].
}}
{{bailly
|btext=ου (τό) :<br />vase pour recueillir le sang de la victime.<br />'''Étymologie:''' [[σφάζω]].
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''σφαγεῖον''': τό, ([[σφάζω]]) «τὸ [[ἀγγεῖον]] εἰς ὃ τὸ [[αἷμα]] τῶν σφαζομένων ἱερείων δέχονται» (Φώτ.)· οἱ μὲν [[σφαγεῖον]] ἔφερον, οἱ δ’ ᾖρον κανᾶ Εὐρ. Ἠλ. 800, Ι. Τ. 335, Κύκλ. 395, Ἀριστοφ. Θεσμ. 754· - ἐν Αἰσχύλ. Ἀγ. 1092, ὁ Debree ἔγραψεν [[ἀνδροσφαγεῖον]]. ΙΙ. ὡς τὸ [[σφάγιον]], αὐτὸ τὸ [[θῦμα]], Εὐρ. Τρῳ. 742.
|lstext='''σφαγεῖον''': τό, ([[σφάζω]]) «τὸ [[ἀγγεῖον]] εἰς ὃ τὸ [[αἷμα]] τῶν σφαζομένων ἱερείων δέχονται» (Φώτ.)· οἱ μὲν [[σφαγεῖον]] ἔφερον, οἱ δ’ ᾖρον κανᾶ Εὐρ. Ἠλ. 800, Ι. Τ. 335, Κύκλ. 395, Ἀριστοφ. Θεσμ. 754· - ἐν Αἰσχύλ. Ἀγ. 1092, ὁ Debree ἔγραψεν [[ἀνδροσφαγεῖον]]. ΙΙ. ὡς τὸ [[σφάγιον]], αὐτὸ τὸ [[θῦμα]], Εὐρ. Τρῳ. 742.
}}
{{bailly
|btext=ου (τό) :<br />vase pour recueillir le sang de la victime.<br />'''Étymologie:''' [[σφάζω]].
}}
}}
{{lsm
{{lsm

Revision as of 09:35, 2 October 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: σφᾰγεῖον Medium diacritics: σφαγεῖον Low diacritics: σφαγείον Capitals: ΣΦΑΓΕΙΟΝ
Transliteration A: sphageîon Transliteration B: sphageion Transliteration C: sfageion Beta Code: sfagei=on

English (LSJ)

τό, (σφάζω) bowl for catching the blood of the victim in sacrifices, E.El.800, IT335, Cyc.395 (dub. l.), Ar.Th.754, IG 22.1543: pl., ib.1424a145:—in A.Ag.1092, for ἀνδρὸς σφάγιον Dobree restored ἀνδροσφαγεῖον.

French (Bailly abrégé)

ου (τό) :
vase pour recueillir le sang de la victime.
Étymologie: σφάζω.

Greek (Liddell-Scott)

σφαγεῖον: τό, (σφάζω) «τὸ ἀγγεῖον εἰς ὃ τὸ αἷμα τῶν σφαζομένων ἱερείων δέχονται» (Φώτ.)· οἱ μὲν σφαγεῖον ἔφερον, οἱ δ’ ᾖρον κανᾶ Εὐρ. Ἠλ. 800, Ι. Τ. 335, Κύκλ. 395, Ἀριστοφ. Θεσμ. 754· - ἐν Αἰσχύλ. Ἀγ. 1092, ὁ Debree ἔγραψεν ἀνδροσφαγεῖον. ΙΙ. ὡς τὸ σφάγιον, αὐτὸ τὸ θῦμα, Εὐρ. Τρῳ. 742.

Greek Monotonic

σφαγεῖον: τό (σφάζω),
I. αγγείο ή δοχείο όπου συνέλεγαν το αίμα του ιερού σφαγίου στις θυσίες, σε Ευρ.
II. = σφάγιον, ιερό θύμα που προσφέρθηκε ως θυσία, στον ίδ.

Russian (Dvoretsky)

σφᾰγεῖον: τό
1) сосуд для жертвенной крови Aesch., Eur., Arph.;
2) Eur. = σφάγιον 1.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

σφαγεῖον -ου, τό [σφαγή] offerschaal, om het bloed van het offerdier in op te vangen.

Middle Liddell

σφᾰγεῖον, ου, τό, σφάζω
I. a bowl for catching the blood of the victim in sacrifices, Eur.
II. = σφάγιον, the victim, Eur.

English (Woodhouse)

sacrifice, victim, for catching the blood of victims, sacrificial bowl, sacrificial vessel

⇢ Look up on Google | Wiktionary | LSJ full text search (Translation based on the reversal of Woodhouse's English to Ancient Greek dictionary)