φιλημοσύνη: Difference between revisions

From LSJ

Μιμοῦ τὰ σεμνά, μὴ κακῶν μιμοῦ τρόπους → Graves imitatormores, ne imitator malos → Das Edle nimm zum Vorbild, nicht der Schlechten Art

Menander, Monostichoi, 336
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3")
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")
Line 12: Line 12:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1277.png Seite 1277]] ἡ, Liebe, Freundschaft, Theogn. 284, wo Brunck [[συνημοσύνη]] schrieb, da das adj. [[φιλήμων]] nur als nom. pr. vorkommt.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1277.png Seite 1277]] ἡ, Liebe, Freundschaft, Theogn. 284, wo Brunck [[συνημοσύνη]] schrieb, da das adj. [[φιλήμων]] nur als nom. pr. vorkommt.
}}
{{bailly
|btext=ης (ἡ) :<br />bonté.<br />'''Étymologie:''' [[φιλέω]].
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''φῐλημοσύνη''': ἡ, φιλικὸν [[αἴσθημα]], φιλικὴ [[διάθεσις]], Θέογν. 284 ([[ἔνθα]] δύο Ἀντίγραφ. φέρουσι [[συνημοσύνη]]), Ἑλλ. Ἐπιγρ. 9. ― Τὸ ἐπίθ. φιλήμων, μόνον ὡς κύριον [[ὄνομα]].
|lstext='''φῐλημοσύνη''': ἡ, φιλικὸν [[αἴσθημα]], φιλικὴ [[διάθεσις]], Θέογν. 284 ([[ἔνθα]] δύο Ἀντίγραφ. φέρουσι [[συνημοσύνη]]), Ἑλλ. Ἐπιγρ. 9. ― Τὸ ἐπίθ. φιλήμων, μόνον ὡς κύριον [[ὄνομα]].
}}
{{bailly
|btext=ης (ἡ) :<br />bonté.<br />'''Étymologie:''' [[φιλέω]].
}}
}}
{{grml
{{grml

Revision as of 10:25, 2 October 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: φιλημοσύνη Medium diacritics: φιλημοσύνη Low diacritics: φιλημοσύνη Capitals: ΦΙΛΗΜΟΣΥΝΗ
Transliteration A: philēmosýnē Transliteration B: philēmosynē Transliteration C: filimosyni Beta Code: filhmosu/nh

English (LSJ)

ἡ, friendliness, affection, Thgn.284 (v.l. συνημοσύνη), IG12.1016.

German (Pape)

[Seite 1277] ἡ, Liebe, Freundschaft, Theogn. 284, wo Brunck συνημοσύνη schrieb, da das adj. φιλήμων nur als nom. pr. vorkommt.

French (Bailly abrégé)

ης (ἡ) :
bonté.
Étymologie: φιλέω.

Greek (Liddell-Scott)

φῐλημοσύνη: ἡ, φιλικὸν αἴσθημα, φιλικὴ διάθεσις, Θέογν. 284 (ἔνθα δύο Ἀντίγραφ. φέρουσι συνημοσύνη), Ἑλλ. Ἐπιγρ. 9. ― Τὸ ἐπίθ. φιλήμων, μόνον ὡς κύριον ὄνομα.

Greek Monolingual

ἡ, Α φιλήμων, -ονος]]
(ποιητ. τ.) φιλική διάθεση, φιλία.

Greek Monotonic

φῐλημοσύνη: ἡ (φιλέω), φιλικότητα, συμπάθεια, σε Θέογν.

Middle Liddell

φῐλημοσύνη, ἡ, φιλέω
friendliness, affection, Theogn.