φυτάς: Difference between revisions

From LSJ

ἄπαγ' ἐς μακαρίαν ἐκποδών → get lost, buzz off, on yer bike, bug off, bugger off, clear out, clear off, take a hike, beat it, scram, get out of here, get outta here

Source
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3")
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")
Line 12: Line 12:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1319.png Seite 1319]] άδος, ἡ, die Pflanze, das Pflanzreis, der Senker, bes. des Oelbaums, Plut. def. or. 4.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1319.png Seite 1319]] άδος, ἡ, die Pflanze, das Pflanzreis, der Senker, bes. des Oelbaums, Plut. def. or. 4.
}}
{{bailly
|btext=άδος (ἡ) :<br />rejeton d'olivier.<br />'''Étymologie:''' [[φυτόν]].
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''φυτάς''': -άδος, ἡ, νεαρὸν [[φυτόν]], [[κλάδος]], [[παραφυάς]], Πλούτ. 2. 411D.
|lstext='''φυτάς''': -άδος, ἡ, νεαρὸν [[φυτόν]], [[κλάδος]], [[παραφυάς]], Πλούτ. 2. 411D.
}}
{{bailly
|btext=άδος (ἡ) :<br />rejeton d'olivier.<br />'''Étymologie:''' [[φυτόν]].
}}
}}
{{grml
{{grml

Revision as of 10:37, 2 October 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: φῠτάς Medium diacritics: φυτάς Low diacritics: φυτάς Capitals: ΦΥΤΑΣ
Transliteration A: phytás Transliteration B: phytas Transliteration C: fytas Beta Code: futa/s

English (LSJ)

άδος, ἡ, plant, φ. νέα Plu.2.411d.

German (Pape)

[Seite 1319] άδος, ἡ, die Pflanze, das Pflanzreis, der Senker, bes. des Oelbaums, Plut. def. or. 4.

French (Bailly abrégé)

άδος (ἡ) :
rejeton d'olivier.
Étymologie: φυτόν.

Greek (Liddell-Scott)

φυτάς: -άδος, ἡ, νεαρὸν φυτόν, κλάδος, παραφυάς, Πλούτ. 2. 411D.

Greek Monolingual

-άδος, ἡ, Α
(κυρίως σχετικά με την ελιά) νεαρό φυτό, παραφυάδα.
[ΕΤΥΜΟΛ. < φυτόν + κατάλ. -άς, -άδος (πρβλ. θαμν-άς)].

Russian (Dvoretsky)

φῠτάς: άδος ἡ молодой побег, отводок Plut.