Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

δυσεξίτηλος: Difference between revisions

From LSJ

Οὐδ' ἄμμε διακρινέει φιλότητος ἄλλο, πάρος θάνατόν γε μεμορμένον ἀμφικαλύψαι → Nor will anything else divide us from our love before the fate of death enshrouds us

Apollonius of Rhodes, Argonautica, 3.1129f.
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3")
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2")
Line 9: Line 9:
|Beta Code=duseci/thlos
|Beta Code=duseci/thlos
|Definition=[ῐ], ον, [[not easily perishing]], ἄνθος φαρμάκων <span class="bibl">Str. 11.8.7</span>, cf. Plu.2.696d, <span class="bibl">Philum.<span class="title">Ven.</span>4.3</span>.
|Definition=[ῐ], ον, [[not easily perishing]], ἄνθος φαρμάκων <span class="bibl">Str. 11.8.7</span>, cf. Plu.2.696d, <span class="bibl">Philum.<span class="title">Ven.</span>4.3</span>.
}}
{{DGE
|dgtxt=-ον<br /><b class="num">1</b> agr. [[difícil de estropearse]], [[que no se echa a perder]] de ajos, cebollas, Dsc.<i>Ther</i>.3, Philum.<i>Ven</i>.4.3.<br /><b class="num">2</b> [[difícil de borrar]], [[difícil de quitar]] τὸ [[ἄνθος]] de un vestido teñido, Str.11.8.7, τὸ [[ἔλαιον]] Plu.2.696d.
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 18: Line 21:
{{bailly
{{bailly
|btext=ος, ον :<br />difficile à détruire, à effacer.<br />'''Étymologie:''' δυσ-, [[ἐξίτηλος]].
|btext=ος, ον :<br />difficile à détruire, à effacer.<br />'''Étymologie:''' δυσ-, [[ἐξίτηλος]].
}}
{{DGE
|dgtxt=-ον<br /><b class="num">1</b> agr. [[difícil de estropearse]], [[que no se echa a perder]] de ajos, cebollas, Dsc.<i>Ther</i>.3, Philum.<i>Ven</i>.4.3.<br /><b class="num">2</b> [[difícil de borrar]], [[difícil de quitar]] τὸ [[ἄνθος]] de un vestido teñido, Str.11.8.7, τὸ [[ἔλαιον]] Plu.2.696d.
}}
}}
{{grml
{{grml

Revision as of 11:30, 1 October 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: δῠσεξίτηλος Medium diacritics: δυσεξίτηλος Low diacritics: δυσεξίτηλος Capitals: ΔΥΣΕΞΙΤΗΛΟΣ
Transliteration A: dysexítēlos Transliteration B: dysexitēlos Transliteration C: dyseksitilos Beta Code: duseci/thlos

English (LSJ)

[ῐ], ον, not easily perishing, ἄνθος φαρμάκων Str. 11.8.7, cf. Plu.2.696d, Philum.Ven.4.3.

Spanish (DGE)

-ον
1 agr. difícil de estropearse, que no se echa a perder de ajos, cebollas, Dsc.Ther.3, Philum.Ven.4.3.
2 difícil de borrar, difícil de quitar τὸ ἄνθος de un vestido teñido, Str.11.8.7, τὸ ἔλαιον Plu.2.696d.

German (Pape)

[Seite 679] schwer auszutilgen, unvergänglich; Strab. XI p. 516; Plut. Symp. 6, 9, 3.

Greek (Liddell-Scott)

δυσεξίτηλος: [ῑ], -ον, ὁ δυσκόλως ἀφανιζόμενος, ἐξαλειφόμενος, Στράβων 516, Πλούτ. 2. 696D.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
difficile à détruire, à effacer.
Étymologie: δυσ-, ἐξίτηλος.

Greek Monolingual

-ο (AM δυσεξίτηλος, -ον)
αυτός που με δυσκολία αφαιρείται ή σβήνει.

Russian (Dvoretsky)

δυσεξίτηλος: с трудом уничтожающийся, стойкий (ἔλαιον Plut.).