ἐνιππεύω: Difference between revisions
ἄνω ποταμῶν ἱερῶν χωροῦσι παγαί → the springs of sacred rivers flow upward, backward to their sources flow the streams of holy rivers
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3") |
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2") |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=e)nippeu/w | |Beta Code=e)nippeu/w | ||
|Definition=[[ride in]], χωρίον ἐπιτήδεον ἐνιππεῦσαι <span class="bibl">Hdt.6.102</span>. | |Definition=[[ride in]], χωρίον ἐπιτήδεον ἐνιππεῦσαι <span class="bibl">Hdt.6.102</span>. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=[[cabalgar]] ἐπιτηδεότατον χωρίον ... ἐνιππεῦσαι Hdt.6.102. | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
Line 18: | Line 21: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=aller à cheval dans.<br />'''Étymologie:''' [[ἐν]], [[ἱππεύω]]. | |btext=aller à cheval dans.<br />'''Étymologie:''' [[ἐν]], [[ἱππεύω]]. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml |
Revision as of 16:05, 1 October 2022
English (LSJ)
ride in, χωρίον ἐπιτήδεον ἐνιππεῦσαι Hdt.6.102.
Spanish (DGE)
cabalgar ἐπιτηδεότατον χωρίον ... ἐνιππεῦσαι Hdt.6.102.
German (Pape)
[Seite 845] darin reiten; ἐπιτηδεώτατον χωρίον ἐνιππεῦσαι Her. 6, 102.
Greek (Liddell-Scott)
ἐνιππεύω: ἱππεύω ἔν τινι τόπῳ, καὶ ἦν γὰρ ὁ Μαραθὼν ἐπιτηδεώτατον χωρίον ἐνιππεῦσαι Ἡροδ. 6. 102.
French (Bailly abrégé)
aller à cheval dans.
Étymologie: ἐν, ἱππεύω.
Greek Monolingual
ἐνιππεύω (Α) ιππεύω
ιππεύω σ' έναν τόπο, κάνω ιππασία κάπου, χρησιμοποιώ ιππικό («ἐπιτηδεότατον χωρίον ἐνιππεῦσαι», Ηρόδ.).
Greek Monotonic
ἐνιππεύω: μέλ. -σω, ππεύω σε, σε Ηρόδ.
Russian (Dvoretsky)
ἐνιππεύω: (где-л.) проезжать на лошадях; ἐπιτηδεώτατον χωρίον ἐνιππεῦσαι Her. чрезвычайно удобная для конницы равнина.
Middle Liddell
fut. σω
to ride in, Hdt.