ἐνωπή: Difference between revisions
Ψεῦδος δὲ μισεῖ πᾶς σοφὸς καὶ χρήσιμος → Mendacium odit, qui vir est frugi et sapit → Die Lüge hasst der Weise und der Ehrenmann
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3") |
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2") |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=e)nwph/ | |Beta Code=e)nwph/ | ||
|Definition=ἡ, (ὤψ) [[face]], [[countenance]], used by Hom. only in dat. [[ἐνωπῇ]], as adverb, [[before the face]], [[openly]], <span class="bibl">Il.5.374</span>, <span class="bibl">[21.510]</span>; later ἐνωπῆς γλήνεα <span class="bibl">Nic.<span class="title">Th.</span>227</span>. | |Definition=ἡ, (ὤψ) [[face]], [[countenance]], used by Hom. only in dat. [[ἐνωπῇ]], as adverb, [[before the face]], [[openly]], <span class="bibl">Il.5.374</span>, <span class="bibl">[21.510]</span>; later ἐνωπῆς γλήνεα <span class="bibl">Nic.<span class="title">Th.</span>227</span>. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=-ῆς, ἡ<br /><b class="num">1</b> en Hom. sólo en dat. ἐνωπῇ como adv. [[a ojos vista]], [[abiertamente]] ὡς εἴ τι κακὸν ῥέζουσαν ἐ. <i>Il</i>.5.374, 21.510.<br /><b class="num">2</b> [[rostro]], [[cara]] ἐνωπῆς γλήνεα Nic.<i>Th</i>.227. | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
Line 18: | Line 21: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ῆς (ἡ) :<br />la vue, les yeux ; <i>dat. adv.</i> • ἐνωπῇ IL en face, ouvertement.<br />'''Étymologie:''' [[ἐν]], [[ὤψ]]. | |btext=ῆς (ἡ) :<br />la vue, les yeux ; <i>dat. adv.</i> • ἐνωπῇ IL en face, ouvertement.<br />'''Étymologie:''' [[ἐν]], [[ὤψ]]. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml |
Revision as of 16:00, 1 October 2022
English (LSJ)
ἡ, (ὤψ) face, countenance, used by Hom. only in dat. ἐνωπῇ, as adverb, before the face, openly, Il.5.374, [21.510]; later ἐνωπῆς γλήνεα Nic.Th.227.
Spanish (DGE)
-ῆς, ἡ
1 en Hom. sólo en dat. ἐνωπῇ como adv. a ojos vista, abiertamente ὡς εἴ τι κακὸν ῥέζουσαν ἐ. Il.5.374, 21.510.
2 rostro, cara ἐνωπῆς γλήνεα Nic.Th.227.
German (Pape)
[Seite 861] ἡ (ὤψ), das Angesicht, Antlitz; Hom. nur ἐνωπῇ, adv., κακὸν ῥέζειν, d. i. unverhohlen, offen, Il. 5, 374. 21, 510; ἐνωπῆς γλήνεα Nic. Th. 227.
Greek (Liddell-Scott)
ἐνωπή: ἡ, (ὤψ) πρόσωπον, μορφή, Ὅμ.· μόνον κατὰ δοτ. ἐνωπῇ, ὡς ἐπίρρ., «ἐν ὄψει, φανερῶς» (Σχόλ.), Λατ. palam, Ἰλ. Ε. 374, Φ. 510: ἀλλ᾿ ἐνωπῆς γλήνεα Νικ. Θηρ. 227.
French (Bailly abrégé)
ῆς (ἡ) :
la vue, les yeux ; dat. adv. • ἐνωπῇ IL en face, ouvertement.
Étymologie: ἐν, ὤψ.
Greek Monolingual
ἐνωπή, η (Α)
1. πρόσωπο, όψη, μορφή
2. (στον Όμηρο μόνο η δοτ. ως επίρρ.) ἐνωπῇ
κατά πρόσωπο, με παρρησία, φανερά («εἴ τι ῥέζουσαν ἐνωπῇ», Ομ. Ιλ.).
Greek Monotonic
ἐνωπή: ἡ (ὤψ), πρόσωπο, μορφή, δοτ. ἐνωπῇ, ως επίρρ., κατά πρόσωπο, ανοιχτά, φανερά, σε Ομήρ. Ιλ.
Middle Liddell
ἐν-ωπή, ἡ, n [ὤψ]
the face, countenance, dat. ἐνωπῇ as adv., before the face, openly, Il.