ἀείμνηστος: Difference between revisions
Ἡ γλῶσσα πολλῶν ἐστιν αἰτία κακῶν → Malis initium lingua permultis dedit → Die Zunge ist vielfachen Leides Ursache
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3") |
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1") |
||
Line 12: | Line 12: | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0039.png Seite 39]] (ἀειμνήστη Ep. ad. 721 (App. 197), stets erwähnt, stets gepriesen, [[τάφος]] Soph. Ai. 1145; [[Ἀθῆναι]] Lys. 6, 25; ἔργα 2, 19; ewig, [[μαρτύριον]] Thuc. 1, 33; [[κλέος]] Xen. Cyn. 1, 6; δόξαι Isocr. 10, 17; ὀργὴν ἔχειν 4, 157, u. öfter bei den Rednern. – Cempar., Lys. 26, 4. – Adv., Aesch. 2, 180. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0039.png Seite 39]] (ἀειμνήστη Ep. ad. 721 (App. 197), stets erwähnt, stets gepriesen, [[τάφος]] Soph. Ai. 1145; [[Ἀθῆναι]] Lys. 6, 25; ἔργα 2, 19; ewig, [[μαρτύριον]] Thuc. 1, 33; [[κλέος]] Xen. Cyn. 1, 6; δόξαι Isocr. 10, 17; ὀργὴν ἔχειν 4, 157, u. öfter bei den Rednern. – Cempar., Lys. 26, 4. – Adv., Aesch. 2, 180. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=ος, ον :<br />éternellement mémorable.<br />'''Étymologie:''' [[ἀεί]], μιμνῄσκομαι. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ἀείμνηστος''': -ον, ὁ [[πάντοτε]] μνημονευόμενος, ὁ [[ἄξιος]] διαρκοῦς μνήμης· [[ἔργον]], Αἰσχύλ. Πέρσ. 760· [[τάφος]], Σοφ. Αἴ. 1166. Εὐρ. κτλ., μετ’ ἀειμν. μαρτυρίου, Θουκ. 1. 33: - τροπαῖα, Λυσ. 192, 24· ἅπασιν ἀείμν. ἡ [[ἁμαρτία]], Ἀντιφῶν 138, 34. - Ἐπίρρ. -τως, Αἰσχίν. 52. 22. | |lstext='''ἀείμνηστος''': -ον, ὁ [[πάντοτε]] μνημονευόμενος, ὁ [[ἄξιος]] διαρκοῦς μνήμης· [[ἔργον]], Αἰσχύλ. Πέρσ. 760· [[τάφος]], Σοφ. Αἴ. 1166. Εὐρ. κτλ., μετ’ ἀειμν. μαρτυρίου, Θουκ. 1. 33: - τροπαῖα, Λυσ. 192, 24· ἅπασιν ἀείμν. ἡ [[ἁμαρτία]], Ἀντιφῶν 138, 34. - Ἐπίρρ. -τως, Αἰσχίν. 52. 22. | ||
}} | }} | ||
{{lsm | {{lsm |
Revision as of 11:45, 2 October 2022
English (LSJ)
ον, had in everlasting remembrance, ἔργον A.Pers. 760; τάφος S.Aj.1166, E.IA1531 (lyr.), etc.; μετ' ἀ. μαρτυρίου Th. 1.33; τρόπαια Lys.2.20: Comp., Id.26.4; ἅπασι ἀ. ἡ ἁμαρτία Antipho 5.79; ἀρετή Isoc.9.4; χάριτες PLips.35.22 (iv A. D.). Adv. -τως Aeschin.2.180, PLond.3.854.12 (i A. D.).
German (Pape)
[Seite 39] (ἀειμνήστη Ep. ad. 721 (App. 197), stets erwähnt, stets gepriesen, τάφος Soph. Ai. 1145; Ἀθῆναι Lys. 6, 25; ἔργα 2, 19; ewig, μαρτύριον Thuc. 1, 33; κλέος Xen. Cyn. 1, 6; δόξαι Isocr. 10, 17; ὀργὴν ἔχειν 4, 157, u. öfter bei den Rednern. – Cempar., Lys. 26, 4. – Adv., Aesch. 2, 180.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
éternellement mémorable.
Étymologie: ἀεί, μιμνῄσκομαι.
Greek (Liddell-Scott)
ἀείμνηστος: -ον, ὁ πάντοτε μνημονευόμενος, ὁ ἄξιος διαρκοῦς μνήμης· ἔργον, Αἰσχύλ. Πέρσ. 760· τάφος, Σοφ. Αἴ. 1166. Εὐρ. κτλ., μετ’ ἀειμν. μαρτυρίου, Θουκ. 1. 33: - τροπαῖα, Λυσ. 192, 24· ἅπασιν ἀείμν. ἡ ἁμαρτία, Ἀντιφῶν 138, 34. - Ἐπίρρ. -τως, Αἰσχίν. 52. 22.
Greek Monotonic
ἀείμνηστος: -ον (μνάομαι), άξιος διαρκούς μνήμης, αυτός που μνημονεύεται πάντοτε, σε Τραγ., Θουκ.· επίρρ. -τως, σε Αισχίν.
Russian (Dvoretsky)
ἀείμνηστος: незабываемый, незабвенный, достопамятный (ἔργον Aesch.; τάφος Soph.; κλέος Xen.; τρόπαια Lys.; δόξα Isocr., Plut.): μετ᾽ ἀειμνήστου μαρτυρίου χάρις Thuc. благодеяние, память о котором никогда не изгладится; ἄείμνηστον τὴν ὀργὴν πρός τινα ἔχειν Isocr. хранить неугасимый гнев на кого-л.; ἐξ ὅσου Ἀθῆναι ἀείμνηστοί εἰσιν Lys. с тех пор, как Афины стали достопамятным городом, т. е. с самого основания Афин.
Middle Liddell
μνάομαι
ever to be remembered, Trag., Thuc. adv. -τως, Aeschin.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
ἀείμνηστος -ον ἀεί, μιμνῄσκω die altijd in herinnering blijft, die eeuwig herdacht wordt.
English (Woodhouse)
memorable, always remembered, eternally remembered, ever to be remembered, evermemorable, ever-remembered, perpetuated in the memory