ἀμβολιεργός: Difference between revisions

From LSJ

εὖ γοῦν θίγοις ἂν χερνίβων → well could you, of course, handle holy vessels

Source
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3")
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2")
Line 9: Line 9:
|Beta Code=a)mboliergo/s
|Beta Code=a)mboliergo/s
|Definition=όν, poet. for <b class="b3">ἀναβολ-,</b> (ἀναβάλλω B. 11) [[putting off work]], [[dilatory]], ἀνήρ <span class="bibl">Hes.<span class="title">Op.</span>413</span>; [[τινός]] or <b class="b3">ἔν τινι</b> [[in]] a thing, Plu.2.548d, 118c.
|Definition=όν, poet. for <b class="b3">ἀναβολ-,</b> (ἀναβάλλω B. 11) [[putting off work]], [[dilatory]], ἀνήρ <span class="bibl">Hes.<span class="title">Op.</span>413</span>; [[τινός]] or <b class="b3">ἔν τινι</b> [[in]] a thing, Plu.2.548d, 118c.
}}
{{DGE
|dgtxt=-όν<br /><b class="num">1</b> [[que deja el trabajo para más tarde]], [[que retrasa el trabajo]], [[ἀνήρ]] Hes.<i>Op</i>.413.<br /><b class="num">2</b> [[dilatorio]], [[que retrasa]] τοῦ κακῶς ποιεῖν de un dios, Plu.2.548d, σιωπή Nonn.<i>D</i>.42.156.
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 18: Line 21:
{{bailly
{{bailly
|btext=ός, όν :<br />qui remet <i>ou</i> ajourne une tâche.<br />'''Étymologie:''' [[ἀμβολή]], [[ἔργον]].
|btext=ός, όν :<br />qui remet <i>ou</i> ajourne une tâche.<br />'''Étymologie:''' [[ἀμβολή]], [[ἔργον]].
}}
{{DGE
|dgtxt=-όν<br /><b class="num">1</b> [[que deja el trabajo para más tarde]], [[que retrasa el trabajo]], [[ἀνήρ]] Hes.<i>Op</i>.413.<br /><b class="num">2</b> [[dilatorio]], [[que retrasa]] τοῦ κακῶς ποιεῖν de un dios, Plu.2.548d, σιωπή Nonn.<i>D</i>.42.156.
}}
}}
{{lsm
{{lsm

Revision as of 12:50, 1 October 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀμβολιεργός Medium diacritics: ἀμβολιεργός Low diacritics: αμβολιεργός Capitals: ΑΜΒΟΛΙΕΡΓΟΣ
Transliteration A: amboliergós Transliteration B: amboliergos Transliteration C: amvoliergos Beta Code: a)mboliergo/s

English (LSJ)

όν, poet. for ἀναβολ-, (ἀναβάλλω B. 11) putting off work, dilatory, ἀνήρ Hes.Op.413; τινός or ἔν τινι in a thing, Plu.2.548d, 118c.

Spanish (DGE)

-όν
1 que deja el trabajo para más tarde, que retrasa el trabajo, ἀνήρ Hes.Op.413.
2 dilatorio, que retrasa τοῦ κακῶς ποιεῖν de un dios, Plu.2.548d, σιωπή Nonn.D.42.156.

German (Pape)

[Seite 119] (ἀναβάλλω), die Arbeit aufschiebend, saumselig, Hes. O. 411 u. Sp. D.; τοῦ κακῶς ποιεῖν Plut. S. N. V. 2.

Greek (Liddell-Scott)

ἀμβολιεργός: -όν, ποιητ. ἀντὶ ἀναβολ. - (ἀναβάλλω Β. ΙΙ.) ὁ τὸ ἔργον αὐτοῦ ἀναβάλλων, ἀμελὴς ἀνήρ, Ἡσ. Ἔργα κ. Ἡμ. 411· τινὸς ἢ ἔν τινι ὡς πρός τι πρᾶγμα, Πλούτ. 2. 548D, 118C.

French (Bailly abrégé)

ός, όν :
qui remet ou ajourne une tâche.
Étymologie: ἀμβολή, ἔργον.

Greek Monotonic

ἀμβολιεργός: -όν, ποιητ. αντί ἀναβολ- (ἀναβάλλω II, ἔργον), αυτός που αναβάλλει μια εργασία, αμελής, κωλυσιεργός, σε Ησίοδ., Πλούτ.

Russian (Dvoretsky)

ἀμβολιεργός: любящий откладывать дела, медлительный (ἀνήρ Hes.): ἀ. τινος и ἔν τινι Plut. постоянно откладывающий что-л. (на другое время).

Middle Liddell

poet. for ἀναβολ- (ἀναβάλλω II, ἔργον)]
putting off a work, dilatory, Hes., Plut.