ἀντεξαιτέω: Difference between revisions
From LSJ
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3") |
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2") |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=a)ntecaite/w | |Beta Code=a)ntecaite/w | ||
|Definition=[[demand in return]], <span class="bibl">Plu.<span class="title">Alex.</span>11</span>. | |Definition=[[demand in return]], <span class="bibl">Plu.<span class="title">Alex.</span>11</span>. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=[[exigir a su vez]] παρ' [[αὐτοῦ]] Φιλώταν καὶ Ἀντίπατρον Plu.<i>Alex</i>.11. | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
Line 18: | Line 21: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=-ῶ :<br />réclamer en échange.<br />'''Étymologie:''' [[ἀντί]], [[ἐξαιτέω]]. | |btext=-ῶ :<br />réclamer en échange.<br />'''Étymologie:''' [[ἀντί]], [[ἐξαιτέω]]. | ||
}} | }} | ||
{{lsm | {{lsm |
Revision as of 13:25, 1 October 2022
English (LSJ)
demand in return, Plu.Alex.11.
Spanish (DGE)
exigir a su vez παρ' αὐτοῦ Φιλώταν καὶ Ἀντίπατρον Plu.Alex.11.
German (Pape)
[Seite 246] dagegen die Auslieferung Jemandes verlangen, τινά, Plut. Alex. 11.
Greek (Liddell-Scott)
ἀντεξαιτέω: ἀνταπαιτῶ, ἀντεξαιτούντων ... Φιλώταν Πλουτ. Ἀλεξ. 11.
French (Bailly abrégé)
-ῶ :
réclamer en échange.
Étymologie: ἀντί, ἐξαιτέω.
Greek Monotonic
ἀντεξαιτέω: μέλ. -ήσω, απαιτώ ως ανταπόδοση, σε Πλούτ.
Russian (Dvoretsky)
ἀντεξαιτέω: требовать в свою очередь (выдачи) (τινα Plut.).