ἀντέπειμι: Difference between revisions

From LSJ

Ἐλεύθερον φύλαττε τὸν σαυτοῦ τρόπον → Te liberum ipse moribus praesta tuis → Die Freiheit wahre deiner eignen Lebensart

Menander, Monostichoi, 144
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3")
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2")
Line 9: Line 9:
|Beta Code=a)nte/peimi
|Beta Code=a)nte/peimi
|Definition=([[εἶμι]] [[ibo]]) [[rush upon]], [[meet an advancing enemy]], <span class="bibl">Th.4.33</span>,<span class="bibl">96</span>, etc.; τινί <span class="bibl">Id.7.6</span>, cf.<span class="bibl">Lib.<span class="title">Decl.</span>37.15</span>, <span class="bibl">Onos.8.2</span>; πρός τι <span class="bibl">Id.21.8</span>.
|Definition=([[εἶμι]] [[ibo]]) [[rush upon]], [[meet an advancing enemy]], <span class="bibl">Th.4.33</span>,<span class="bibl">96</span>, etc.; τινί <span class="bibl">Id.7.6</span>, cf.<span class="bibl">Lib.<span class="title">Decl.</span>37.15</span>, <span class="bibl">Onos.8.2</span>; πρός τι <span class="bibl">Id.21.8</span>.
}}
{{DGE
|dgtxt=[[marchar contra]], [[al encuentro de]] c. dat. pers. o c. πρός y ac. pers. τοῖς Συρακοσίοις Th.7.6, αὐτῷ D.C.36.14.2, τοῖς πρώτοις στρατεύσασιν Lib.<i>Decl</i>.37.15, πρὸς τὴν ἐκ τοῦ μηνοειδοῦς σχήματος κύκλωσιν Onas.21.8<br /><b class="num">•</b>milit. abs. [[avanzar en contra o a su vez]] Th.4.96, Onas.8.2, Polyaen.2.38.2.
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 18: Line 21:
{{bailly
{{bailly
|btext=<i>impf.</i> ἀντεπῄειν;<br />marcher contre, τινι.<br />'''Étymologie:''' [[ἀντί]], [[ἔπειμι]].
|btext=<i>impf.</i> ἀντεπῄειν;<br />marcher contre, τινι.<br />'''Étymologie:''' [[ἀντί]], [[ἔπειμι]].
}}
{{DGE
|dgtxt=[[marchar contra]], [[al encuentro de]] c. dat. pers. o c. πρός y ac. pers. τοῖς Συρακοσίοις Th.7.6, αὐτῷ D.C.36.14.2, τοῖς πρώτοις στρατεύσασιν Lib.<i>Decl</i>.37.15, πρὸς τὴν ἐκ τοῦ μηνοειδοῦς σχήματος κύκλωσιν Onas.21.8<br /><b class="num">•</b>milit. abs. [[avanzar en contra o a su vez]] Th.4.96, Onas.8.2, Polyaen.2.38.2.
}}
}}
{{grml
{{grml

Revision as of 13:25, 1 October 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀντέπειμι Medium diacritics: ἀντέπειμι Low diacritics: αντέπειμι Capitals: ΑΝΤΕΠΕΙΜΙ
Transliteration A: antépeimi Transliteration B: antepeimi Transliteration C: antepeimi Beta Code: a)nte/peimi

English (LSJ)

(εἶμι ibo) rush upon, meet an advancing enemy, Th.4.33,96, etc.; τινί Id.7.6, cf.Lib.Decl.37.15, Onos.8.2; πρός τι Id.21.8.

Spanish (DGE)

marchar contra, al encuentro de c. dat. pers. o c. πρός y ac. pers. τοῖς Συρακοσίοις Th.7.6, αὐτῷ D.C.36.14.2, τοῖς πρώτοις στρατεύσασιν Lib.Decl.37.15, πρὸς τὴν ἐκ τοῦ μηνοειδοῦς σχήματος κύκλωσιν Onas.21.8
milit. abs. avanzar en contra o a su vez Th.4.96, Onas.8.2, Polyaen.2.38.2.

German (Pape)

[Seite 246] (s. εἷμι), gegen einen (anrückenden Feind) anrücken, τινί, Thuc. 2, 91 u. öfter; Pol. 11, 1 u. Sp.

Greek (Liddell-Scott)

ἀντέπειμι: (εἶμι) ἀντεπέρχομαι, ἐξέρχομαι εἰς συνάντησιν ἐπερχομένου ἐχθροῦ, καὶ ἅμα ἐκεῖνοι οὐκ ἀντεπῇσαν, ἀλλ’ ἡσύχαζον Θουκ. 4. 33, 96, κτλ.· τινὶ ὁ αὐτ. 7. 6.

French (Bailly abrégé)

impf. ἀντεπῄειν;
marcher contre, τινι.
Étymologie: ἀντί, ἔπειμι.

Greek Monolingual

ἀντέπειμι (Α)
αντεπιτίθεμαι.

Greek Monotonic

ἀντέπειμι: (εἶμι ibo), εξορμώ, συναντώ εξερχόμενο εχθρό, με δοτ. ή απόλ., σε Θουκ.

Russian (Dvoretsky)

ἀντέπειμι: идти навстречу (наступающему), контратаковать (τινί Thuc., Polyb.).

Middle Liddell

εἶμι ibo]
to rush upon, meet an advancing enemy, c. dat. or absol., Thuc.